Frankie Hi-Nrg MC - Incipit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frankie Hi-Nrg MC - Incipit




Incipit
Incipit
Per favore regoli il volume del suo giradischi in modo da sentire la mia voce come se io stessi conversando con lei a un paio di metri... ecco... così...
Please adjust the volume of your turntable so that you can hear my voice as if I were talking to you from a couple of meters away... there... that's it...
Scusi, ancora una prova di volume...
Excuse me, one more volume test...
Frankie... Frankie Hi-NRG... Frankie... Frankie Hi-NRG... Frankie... Frankie Hi-NRG...
Frankie... Frankie Hi-NRG... Frankie... Frankie Hi-NRG... Frankie... Frankie Hi-NRG...
Buongiorno ed ancora un tuffo nel mare tempestoso di rumori, noi anche le ore libere riempiamo di rumore, è una droga non se ne può fare a meno, l'udito è in pericolo, su questo si è operato... con il rumore tra le mani... quello dannoso... con il rumore tra le mani... che resta nell'orecchio... con il rumore tra le mani... quello dannoso... con il rumore tra le mani...
Good morning and another plunge into the stormy sea of noise, we fill even our free hours with noise, it's a drug we can't do without, our hearing is in danger, this has been worked on... with noise in our hands... the harmful one... with noise in our hands... that stays in our ears... with noise in our hands... the harmful one... with noise in our hands...
Frankie... Frankie Hi-NRG... Frankie... Frankie Hi-NRG... Frankie... Frankie Hi-NRG...
Frankie... Frankie Hi-NRG... Frankie... Frankie Hi-NRG... Frankie... Frankie Hi-NRG...
Violenza ad ogni giorno al nostro udito, ai nostri nervi
Daily violence to our hearing, to our nerves





Writer(s): Federico Ferretti, Francesco Di Gesu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.