Frankie Hi-Nrg MC - Libri Di Sangue - Radio Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frankie Hi-Nrg MC - Libri Di Sangue - Radio Mix




Libri Di Sangue - Radio Mix
Books of Blood - Radio Mix
C'e' chi la chiama intolleranza quest'ombra che avanza, che incalza, che aumenta di potenza: figlia di arroganza e di ignoranza, ragione di vita di chi ha perso la coscienza e crede ciecamente nella supremazia di una razza sulle altre: no, non è la mia questa visione della vita, e la partita non è vinta finche' non è finita ed io l'ho appena cominciata. Una manciata di dadi è stata tirata e la valanga di facce numerate non si è ancora fermata, non si ha il risultato: ci han provato ha stabilirlo a priori chi è dentro e chi è fuori, chi è uno e chi è zero, chi è bianco e chi è nero. Ma questa è l'opinione di una parte, non è la piu' importante, è solo quella del piu' forte e non abbiamo scampo di fronte alla morte. Far come il gatto e il topo non è lo scopo di questo gioco di ruolo guidato da un master senza scrupoli, l'odio fra i popoli, i forti sui deboli; che sono abili a crearsi alibi indimostrabili, che accampano ragioni futili ma incontestabili, che negano tutti i diritti ai propri simili in nome di una giustizia propria degli uomini soltanto nella forma, non negli intenti: sei grosso? Ti rispetto se no calci sui denti. Diversi nell'aspetto siamo scritti in mille lingue... ma siam libri di sangue... tutti libri di sangue...
Some call it intolerance, this shadow that advances, that presses, that grows in power: daughter of arrogance and ignorance, reason for living for those who have lost their conscience and blindly believe in the supremacy of one race over others. No, this is not my vision of life, and the game is not won until it's over, and I have just begun. A handful of dice has been rolled, and the avalanche of numbered faces has not yet stopped, the result is not yet known. They have tried to establish a priori who is in and who is out, who is one and who is zero, who is white and who is black. But this is the opinion of one side, it is not the most important, it is only that of the strongest, and we have no escape in the face of death. To act like the cat and the mouse is not the purpose of this role-playing game guided by an unscrupulous master, hatred between peoples, the strong over the weak; who are skilled at creating unprovable alibis, who make futile but incontestable reasons, who deny all rights to their fellow men in the name of a justice that is proper to men only in form, not in intent: are you big? I respect you, otherwise kicks on the teeth. Different in appearance, we are written in a thousand languages... but we are books of blood... all books of blood...
Siamo libri di sangue, volumi di storia futura, diversa cultura ma identica natura: è inutile negarlo, questi sono i fatti, il prologo e l'epilogo uguali per tutti: farabutti, politici corrotti, uomini dotti, mafiosi, poliziotti; non c'e' spazio per nessuna distinzione, siam tutti membri di una stessa nazione ZULU. E quando un uomo è nudo è nudo e nessuno puo' dire se quest'uomo sia buono o cattivo, figurati se importa poi come si vesta: una bestia in divisa resta una bestia, chiamata a tutelare i diritti di chi? E' successo a brother Rodney King, colpevole del crimine di esser nato nero nella buia capitale dell'impero del denaro. Colpo su colpo, battuto come un polpo, legato, incaprettato e trascinato per lo scalpo documentato, l'hanno filmato, pagine d'odio scritte sul selciato, vergate col sangue di un uomo innocente, impotente, che con quei bastardi no c'entrava niente, macara gente quotidianamente, succede anche in italia, ma non si sente. Lentamente, inesorabilmente la sabbia del tempo ricopre la mente. Ogni giorno d'ogni mese d'ogni anno in tutto il mondo la violenza comanda le azioni di uomini e nazioni: sesso, razza, religioni, non mancano occasioni per odiare, ma dobbiamo ricordare che siamo libri di sangue. tutti libri di sangue...
We are books of blood, volumes of future history, different cultures but identical nature: it is useless to deny it, these are the facts, the prologue and the epilogue the same for everyone: scoundrels, corrupt politicians, learned men, mobsters, policemen; there is no room for any distinction, we are all members of the same nation ZULU. And when a man is naked, he is naked, and no one can say whether this man is good or bad, let alone whether it matters how he dresses: a beast in uniform remains a beast, called to protect the rights of whom? It happened to brother Rodney King, guilty of the crime of being born black in the dark capital of the money empire. Blow after blow, beaten like an octopus, tied up, hooded, and dragged by the scalp, documented, they filmed him, pages of hatred written on the pavement, marked with the blood of an innocent man, powerless, who had nothing to do with those bastards, poor people, it happens every day, it happens in Italy too, but it is not heard. Slowly, inexorably, the sand of time covers the mind. Every day of every month of every year all over the world violence commands the actions of men and nations: sex, race, religions, there is no lack of opportunities to hate, but we must remember that we are books of blood, all books of blood...
Pagine e pagine e pagine di sentimenti, emozioni, decisioni, ripensamenti: fitte pagine scritte, anime trafitte dal dolore divedersi diversi, costretti a inscenare una farsa perversa inquesto universo di sole comparse percorso dall'odio o fingio sei perso! No, mi rifiuto di accettare questa logica contorta di chi non vuole amare ma vuole giudicare dalla copertina una persona: seduti in poltrona individui come questi governano il mondo e lo sfondo si riempie di morte e sconforto, il rapporto s'incrina: inevitabilmente discendiamola china. Gia' lunga è la lista di ottusi soprusi ma piu' passa il tempo piu' crescon gli abusi su donne umiliate dai capi d'azienda sei "brava" c'hai il posto, se no alzi le tende! Su uomini nati lontano, troppo a sud per tendergli la mano: carcasse fumanti sui campi di sole, migliaia di gole gonfie di parole di dolore, spine nel cuore di quelli che vedon marcirei propri fratelli, popoli usati come merce di scambio: mi oppongo. A patti non scendo con questa realtà e non mi va... e non mi va... e non mi va che "patibolo" sia il titolo del nuovo capitolo che stiamo per scrivere: forza, capitelo! Usiamo piu' il cuore e un po' meno le spranghe, perché siam libri di sangue...
Pages and pages and pages of feelings, emotions, decisions, second thoughts: dense pages written, souls pierced by the pain of seeing themselves different, forced to stage a perverse farce in this universe of mere extras traversed by hatred or pretend you're lost! No, I refuse to accept this twisted logic of those who do not want to love but want to judge a person by the cover: sitting in armchairs, individuals like these govern the world and the background fills with death and despair, the relationship cracks: inevitably we descend the slope. Already long is the list of obtuse abuses but the more time passes the more the abuses grow on women humiliated by company bosses, you are "good" you have the job, if not raise the curtains! On men born far away, too far south to extend a hand: smoking carcasses on sunny fields, thousands of throats swollen with words of pain, thorns in the heart of those who see their own brothers rot, peoples used as bargaining chips: I object. I do not compromise with this reality and I do not like it... and I do not like it... and I do not like it that "gallows" is the title of the new chapter we are about to write: come on, understand it! Let's use our hearts more and our clubs a little less, because we are books of blood...





Writer(s): Brizzi Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.