Frankie Hi-Nrg MC - Un uomo è vivo (Festival di Sanremo 2014) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frankie Hi-Nrg MC - Un uomo è vivo (Festival di Sanremo 2014)




Un uomo è vivo (Festival di Sanremo 2014)
Живой человек (Фестиваль Сан-Ремо 2014)
Il ritorno, guardarsi intorno, come fosse il primo
Возвращение, оглянуться вокруг, как будто это первый
Giorno dopo l'inferno. Tutto è fermo in un interno,
День после ада. Всё замерло внутри,
Tutto predisposto all'eterno. Sotto la polvere c'è
Всё готово к вечности. Под пылью есть
Della cenere in quel posacenere, quello che era
Пепел в той пепельнице, той, что была
Di là, che è sempre stato di là, quello che usava
Там, что всегда была там, той, которой пользовался
Papà, cosa ci fa su quel tavolo? In quei giorni
Папа, что она делает на этом столе? В те дни
Tutto prende un altro posto, tutto prende un
Всё занимает другое место, всё приобретает
Alto costo, tutto prende un altro gusto, assai
Высокую цену, всё приобретает другой вкус, весьма
Robusto: sembra tutto meno giusto, sembra
Крепкий: всё кажется менее правильным, кажется
Guasto. Oggi reincontro dei mobili, gli unici
Сломанным. Сегодня я снова встречаюсь с мебелью, единственными
Ospiti, quelli che abitano i posti che il tempo
Гостями, теми, кто населяет места, которые время
Rende muti, ma se ascoltati nei contenuti parlano.
Делает немыми, но если вслушаться в их содержание, они говорят.
Quello che era normale è passato di qua,
То, что было нормальным, прошло мимо,
Quello che era normale è passato...
То, что было нормальным, прошло...
Quello che era speciale si ritroverà.
То, что было особенным, найдется снова.
Quello che era speciale è restato...
То, что было особенным, осталось...
Quello che era per sempre non ritornerà.
То, что было навсегда, не вернется.
Quello che era per sempre è cambiato...
То, что было навсегда, изменилось...
Quello che era normale è passato di qua,
То, что было нормальным, прошло мимо,
Quello che era normale...
То, что было нормальным...
Un uomo è vivo quando respira un uomo è vitale se fa respirare
Человек жив, когда дышит человек полон жизни, если дает дышать другим
C'è un istante nel quale ogni uomo diventa suo padre
Есть мгновение, когда каждый мужчина становится своим отцом
Un uomo nascendo conosce l'amore un uomo crescendo impara ad amare
Человек, рождаясь, познает любовь человек, взрослея, учится любить
C'è un istante nel quale ogni uomo diventa sua madre
Есть мгновение, когда каждый мужчина становится своей матерью
Mobili, compagni stabili, con gambe solide, con
Мебель, постоянные спутники, с крепкими ножками, с
Forme utili, eppure immobili: testimoni degli
Полезными формами, и всё же неподвижные: свидетели
Eventi storici, che i terremoti son riusciti a
Исторических событий, которые землетрясения смогли
Scuotere, che hanno visto la pianura e il mare,
Потрясти, которые видели равнину и море,
Che hanno avuto tempo per pensare, da un
У которых было время подумать, с одной и той же
Punto di vista sempre uguale, loro c'erano
Точки зрения, они были здесь каждое
Ad ogni Natale. È normale che la sensazione
Рождество. Нормально, что ощущение
Sia gelida, come quella dell'ennesima visita,
Ледяное, как от очередного визита,
Con mani da stringere, giacche da scegliere,
С руками, которые нужно пожать, пиджаками, которые нужно выбрать,
Tutti a convincersi dell'irreparabile. Poi tutto
Все убеждают себя в непоправимом. Потом всё
Evapora e restan le cose, polverose, poderose,
Испаряется, и остаются вещи, пыльные, могущественные,
Dove si nascose l'anima dei figli e delle spose.
Где спряталась душа сыновей и жен.
Un uomo è vivo quando respira un uomo è vitale se fa respirare
Человек жив, когда дышит человек полон жизни, если дает дышать другим
C'è un istante nel quale ogni uomo diventa suo padre
Есть мгновение, когда каждый мужчина становится своим отцом
Un uomo nascendo conosce l'amore un uomo crescendo impara ad amare
Человек, рождаясь, познает любовь человек, взрослея, учится любить
C'è un istante nel quale ogni uomo diventa sua madre...
Есть мгновение, когда каждый мужчина становится своей матерью...
Uomini rapiti dalle case, dalle cose, dalle accuse,
Мужчины, похищенные домами, вещами, обвинениями,
Dalle scuse silenziose, dalle attese, da chi le ha
Молчаливыми извинениями, ожиданиями, теми, кто их
Deluse, da chi le ha pretese. Ed ora queste cose,
Разочаровал, теми, кто на них претендовал. И теперь эти вещи,
Importanti: cose da grandi. Cose che arrivano,
Важные: вещи для взрослых. Вещи, которые приходят,
Che non domandi, non rimandi, che tramandi.
Которые не спрашиваешь, не откладываешь, которые передаешь.
Un uomo è vivo quando respira un uomo è vitale se fa respirare
Человек жив, когда дышит человек полон жизни, если дает дышать другим
C'è un istante nel quale ogni uomo diventa suo padre
Есть мгновение, когда каждый мужчина становится своим отцом
Un uomo nascendo conosce l'amore un uomo crescendo impara ad amare
Человек, рождаясь, познает любовь человек, взрослея, учится любить
C'è un istante nel quale ogni uomo diventa sua madre...
Есть мгновение, когда каждый мужчина становится своей матерью...





Writer(s): Carolina Galbignani, Francesco Di Gesu, Leonardo Beccafichi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.