Paroles et traduction Frankie Hi-Nrg MC - Un uomo è vivo (Festival di Sanremo 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un uomo è vivo (Festival di Sanremo 2014)
Живой человек (Фестиваль Сан-Ремо 2014)
Il
ritorno,
guardarsi
intorno,
come
fosse
il
primo
Возвращение,
оглянуться
вокруг,
как
будто
это
первый
Giorno
dopo
l'inferno.
Tutto
è
fermo
in
un
interno,
День
после
ада.
Всё
замерло
внутри,
Tutto
predisposto
all'eterno.
Sotto
la
polvere
c'è
Всё
готово
к
вечности.
Под
пылью
есть
Della
cenere
in
quel
posacenere,
quello
che
era
Пепел
в
той
пепельнице,
той,
что
была
Di
là,
che
è
sempre
stato
di
là,
quello
che
usava
Там,
что
всегда
была
там,
той,
которой
пользовался
Papà,
cosa
ci
fa
su
quel
tavolo?
In
quei
giorni
Папа,
что
она
делает
на
этом
столе?
В
те
дни
Tutto
prende
un
altro
posto,
tutto
prende
un
Всё
занимает
другое
место,
всё
приобретает
Alto
costo,
tutto
prende
un
altro
gusto,
assai
Высокую
цену,
всё
приобретает
другой
вкус,
весьма
Robusto:
sembra
tutto
meno
giusto,
sembra
Крепкий:
всё
кажется
менее
правильным,
кажется
Guasto.
Oggi
reincontro
dei
mobili,
gli
unici
Сломанным.
Сегодня
я
снова
встречаюсь
с
мебелью,
единственными
Ospiti,
quelli
che
abitano
i
posti
che
il
tempo
Гостями,
теми,
кто
населяет
места,
которые
время
Rende
muti,
ma
se
ascoltati
nei
contenuti
parlano.
Делает
немыми,
но
если
вслушаться
в
их
содержание,
они
говорят.
Quello
che
era
normale
è
passato
di
qua,
То,
что
было
нормальным,
прошло
мимо,
Quello
che
era
normale
è
passato...
То,
что
было
нормальным,
прошло...
Quello
che
era
speciale
si
ritroverà.
То,
что
было
особенным,
найдется
снова.
Quello
che
era
speciale
è
restato...
То,
что
было
особенным,
осталось...
Quello
che
era
per
sempre
non
ritornerà.
То,
что
было
навсегда,
не
вернется.
Quello
che
era
per
sempre
è
cambiato...
То,
что
было
навсегда,
изменилось...
Quello
che
era
normale
è
passato
di
qua,
То,
что
было
нормальным,
прошло
мимо,
Quello
che
era
normale...
То,
что
было
нормальным...
Un
uomo
è
vivo
quando
respira
– un
uomo
è
vitale
se
fa
respirare
Человек
жив,
когда
дышит
– человек
полон
жизни,
если
дает
дышать
другим
C'è
un
istante
nel
quale
ogni
uomo
diventa
suo
padre
Есть
мгновение,
когда
каждый
мужчина
становится
своим
отцом
Un
uomo
nascendo
conosce
l'amore
– un
uomo
crescendo
impara
ad
amare
Человек,
рождаясь,
познает
любовь
– человек,
взрослея,
учится
любить
C'è
un
istante
nel
quale
ogni
uomo
diventa
sua
madre
Есть
мгновение,
когда
каждый
мужчина
становится
своей
матерью
Mobili,
compagni
stabili,
con
gambe
solide,
con
Мебель,
постоянные
спутники,
с
крепкими
ножками,
с
Forme
utili,
eppure
immobili:
testimoni
degli
Полезными
формами,
и
всё
же
неподвижные:
свидетели
Eventi
storici,
che
i
terremoti
son
riusciti
a
Исторических
событий,
которые
землетрясения
смогли
Scuotere,
che
hanno
visto
la
pianura
e
il
mare,
Потрясти,
которые
видели
равнину
и
море,
Che
hanno
avuto
tempo
per
pensare,
da
un
У
которых
было
время
подумать,
с
одной
и
той
же
Punto
di
vista
sempre
uguale,
loro
c'erano
Точки
зрения,
они
были
здесь
каждое
Ad
ogni
Natale.
È
normale
che
la
sensazione
Рождество.
Нормально,
что
ощущение
Sia
gelida,
come
quella
dell'ennesima
visita,
Ледяное,
как
от
очередного
визита,
Con
mani
da
stringere,
giacche
da
scegliere,
С
руками,
которые
нужно
пожать,
пиджаками,
которые
нужно
выбрать,
Tutti
a
convincersi
dell'irreparabile.
Poi
tutto
Все
убеждают
себя
в
непоправимом.
Потом
всё
Evapora
e
restan
le
cose,
polverose,
poderose,
Испаряется,
и
остаются
вещи,
пыльные,
могущественные,
Dove
si
nascose
l'anima
dei
figli
e
delle
spose.
Где
спряталась
душа
сыновей
и
жен.
Un
uomo
è
vivo
quando
respira
– un
uomo
è
vitale
se
fa
respirare
Человек
жив,
когда
дышит
– человек
полон
жизни,
если
дает
дышать
другим
C'è
un
istante
nel
quale
ogni
uomo
diventa
suo
padre
Есть
мгновение,
когда
каждый
мужчина
становится
своим
отцом
Un
uomo
nascendo
conosce
l'amore
– un
uomo
crescendo
impara
ad
amare
Человек,
рождаясь,
познает
любовь
– человек,
взрослея,
учится
любить
C'è
un
istante
nel
quale
ogni
uomo
diventa
sua
madre...
Есть
мгновение,
когда
каждый
мужчина
становится
своей
матерью...
Uomini
rapiti
dalle
case,
dalle
cose,
dalle
accuse,
Мужчины,
похищенные
домами,
вещами,
обвинениями,
Dalle
scuse
silenziose,
dalle
attese,
da
chi
le
ha
Молчаливыми
извинениями,
ожиданиями,
теми,
кто
их
Deluse,
da
chi
le
ha
pretese.
Ed
ora
queste
cose,
Разочаровал,
теми,
кто
на
них
претендовал.
И
теперь
эти
вещи,
Importanti:
cose
da
grandi.
Cose
che
arrivano,
Важные:
вещи
для
взрослых.
Вещи,
которые
приходят,
Che
non
domandi,
non
rimandi,
che
tramandi.
Которые
не
спрашиваешь,
не
откладываешь,
которые
передаешь.
Un
uomo
è
vivo
quando
respira
– un
uomo
è
vitale
se
fa
respirare
Человек
жив,
когда
дышит
– человек
полон
жизни,
если
дает
дышать
другим
C'è
un
istante
nel
quale
ogni
uomo
diventa
suo
padre
Есть
мгновение,
когда
каждый
мужчина
становится
своим
отцом
Un
uomo
nascendo
conosce
l'amore
– un
uomo
crescendo
impara
ad
amare
Человек,
рождаясь,
познает
любовь
– человек,
взрослея,
учится
любить
C'è
un
istante
nel
quale
ogni
uomo
diventa
sua
madre...
Есть
мгновение,
когда
каждый
мужчина
становится
своей
матерью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolina Galbignani, Francesco Di Gesu, Leonardo Beccafichi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.