Paroles et traduction Frankito Lopes - A Solidão Me Faz Chorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Solidão Me Faz Chorar
Одиночество заставляет меня плакать
Voçê
falou
que
me
amava
e
eu
pensava
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
и
я
верил,
Que
o
nosso
amor
não
iria
se
acabar
Что
наша
любовь
не
закончится.
Agora
veja,está
tudo
acabado
Теперь
же
всё
кончено,
Muito
eu
tenho
penado,a
solidão
me
fez
chorar
Я
много
страдал,
одиночество
заставило
меня
плакать.
Agora
veja,está
tudo
acabado
Теперь
же
всё
кончено,
Muito
eu
tenho
penado,a
solidão
me
fez
chorar
Я
много
страдал,
одиночество
заставило
меня
плакать.
Acreditar
no
amor
as
vezes
não
se
deve
Иногда
не
стоит
верить
в
любовь,
A
ingratidão
agente
pode
esperar
Неблагодарность
можно
ожидать.
É
bem
comum
oferecer
nosso
carinho
Очень
часто
мы
предлагаем
свою
ласку,
E
depois
noutros
caminhos
А
потом
на
других
дорогах
Com
a
ingratidão
se
deparar
Сталкиваемся
с
неблагодарностью.
É
bem
comum
oferecer
nosso
carinho
Очень
часто
мы
предлагаем
свою
ласку,
E
depois
noutros
caminhos
А
потом
на
других
дорогах
Com
a
ingratidão
se
deparar
Сталкиваемся
с
неблагодарностью.
Foi
muito
triste
vê
voçê
indo
embora
Было
очень
грустно
видеть,
как
ты
уходишь,
Depois
de
todas
as
promessas
que
me
fez
После
всех
обещаний,
что
ты
мне
дала.
Se
um
dia
sentiris
abandonada
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
брошенной,
Minha
casa
está
fechada,mais
eu
abro
outra
vez
Мой
дом
закрыт,
но
я
открою
его
снова.
Se
um
dia
sentiris
abandonada
Если
однажды
ты
почувствуешь
себя
брошенной,
Minha
casa
está
fechada,mais
eu
abro
outra
vez
Мой
дом
закрыт,
но
я
открою
его
снова.
Voçê
um
dia
me
deu
felicidades
Ты
когда-то
дарила
мне
счастье,
De
voçê
não
tenho
odio
ou
rancor
Я
не
испытываю
к
тебе
ненависти
или
злобы.
E
os
meus
olhos
que
agora
estão
chorando
И
мои
глаза,
которые
сейчас
плачут,
Estão
só
lhe
esperando,pra
brilhar
de
tanto
amor
Просто
ждут
тебя,
чтобы
сиять
от
огромной
любви.
E
os
meus
olhos
que
agora
estão
chorando
И
мои
глаза,
которые
сейчас
плачут,
Estão
só
lhe
esperando,pra
brilhar
de
tanto
amor
Просто
ждут
тебя,
чтобы
сиять
от
огромной
любви.
E
os
meus
olhos
que
agora
estão
chorando
И
мои
глаза,
которые
сейчас
плачут,
Estão
só
lhe
esperando,pra
brilhar
de
tanto
amor
Просто
ждут
тебя,
чтобы
сиять
от
огромной
любви.
E
os
meus
olhos
que
agora
estão
chorando
И
мои
глаза,
которые
сейчас
плачут,
Estão
só
lhe
esperando,pra
brilhar
de
tanto
amor
Просто
ждут
тебя,
чтобы
сиять
от
огромной
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.