Paroles et traduction Frankito Lopes - Caprichosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papagaio
mata
periquito
Parrots
kill
parakeets
Periquito
mata
jandaia
Parakeets
kill
macaws
Tem
asa
que
nem
morcego
They
have
wings
like
a
bat
E
ferrão
que
nem
arraia
And
a
stinger
like
a
stingray
Mais
o
bicho
que
mata
homem
But
the
creature
that
kills
a
man
Está
debaixo
da
saia!
Is
under
the
skirt!
Segura
o
brega!
Hold
the
beat!
Eu
seria
bem
feliz
I
would
be
so
happy
Se
eu
pudesse
te
amar
If
I
could
love
you
Mas
você
é
caprichosa
But
you
are
capricious
Nem
me
quer
cumprimentar
You
won't
even
greet
me
Passa
de
cabeça
erguida
You
walk
by,
head
held
high
Com
seu
orgulhoso
andar
With
your
proud
stride
Faz
de
contas
que
não
vê
You
pretend
not
to
see
Mas
tem
vontade
de
olhar
But
you
have
the
urge
to
look
A
gente
percebe
logo
We
can
tell
right
away
Que
você
quer
disfarçar
That
you
want
to
disguise
it
Se
você
quisesse
amor
If
you
wanted
love
Poderias
ser
feliz
comigo
You
could
be
happy
with
me
Dentro
do
meu
coração
In
my
heart
Você
teria
o
seu
abrigo
You
would
have
your
shelter
Tudo
o
quanto
eu
sonhei
eu
repartiria
contigo
Everything
I've
ever
dreamed
of
I
would
share
with
you
Meu
amor
te
quero
muito
My
love,
I
want
you
so
much
Mas
que
tudo
nessa
vida
But
more
than
anything
in
life
Deixa
de
ser
caprichosa
Stop
being
capricious
E
venha
aos
meus
braços
querida
And
come
into
my
arms,
my
dear
Tudo
eu
farei
pelo
teu
querer
I
will
do
anything
you
desire
Não
descansarei,
tens
que
compreender
I
will
not
rest
until
you
understand
Que
meu
carinho
eu
quero
lhe
dar
That
I
want
to
give
you
my
affection
Quero
te
amar
até
morrer
I
want
to
love
you
until
I
die
Segura
o
brega
do
Frankito
Lopes
Hold
the
beat
of
Frankito
Lopes
O
índio
apaixonado!
The
passionate
Indian!
Eu
seria
bem
feliz
I
would
be
so
happy
Se
eu
pudesse
te
amar
If
I
could
love
you
Mas
você
é
caprichosa
But
you
are
capricious
Nem
me
quer
cumprimentar
You
won't
even
greet
me
Passa
de
cabeça
erguida
You
walk
by,
head
held
high
Com
seu
orgulhoso
andar
With
your
proud
stride
Faz
de
contas
que
não
vê
You
pretend
not
to
see
Mas
tem
vontade
de
olhar
But
you
have
the
urge
to
look
A
gente
percebe
logo
We
can
tell
right
away
Que
você
quer
disfarçar
That
you
want
to
disguise
it
Se
você
quisesse
amor
If
you
wanted
love
Poderias
ser
feliz
comigo
You
could
be
happy
with
me
Dentro
do
meu
coração
In
my
heart
Você
teria
o
seu
abrigo
You
would
have
your
shelter
Tudo
o
quanto
eu
sonhei
eu
repartiria
contigo
Everything
I've
ever
dreamed
of
I
would
share
with
you
Meu
amor
te
quero
muito
My
love,
I
want
you
so
much
Mas
que
tudo
nessa
vida
But
more
than
anything
in
life
Deixa
de
ser
caprichosa
Stop
being
capricious
E
venha
aos
meus
braços
querida
And
come
into
my
arms,
my
dear
Tudo
eu
farei
pelo
teu
querer
I
will
do
anything
you
desire
Não
descansarei,
tens
que
compreender
I
will
not
rest
until
you
understand
Que
meu
carinho
eu
quero
lhe
dar
That
I
want
to
give
you
my
affection
Quero
te
amar
até
morrer
I
want
to
love
you
until
I
die
Tudo
eu
farei
pelo
teu
querer
I
will
do
anything
you
desire
Não
descansarei,
tens
que
compreender
I
will
not
rest
until
you
understand
Que
meu
carinho
eu
quero
lhe
dar
That
I
want
to
give
you
my
affection
Quero
te
amar
até
morrer
I
want
to
love
you
until
I
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.