Paroles et traduction Frankito Lopes - Quero Dormir em Teus Braços
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
me
contaram
que
você
quer
ir
embora
Мне
уже
рассказали,
что
вы
хотите
уйти
E
se
prepara
para
amanhã
cedo
fugir
И
готовится
завтра
рано
уйти
Não
é
preciso,
com
você
não
brigarei
Не
надо,
с
вас
не
brigarei
Eu
só
lhe
peço,
não
vá
sem
me
despedir
Я
только
прошу
тебя,
не
уходи
без
меня
уволить
Durante
o
dia
tudo
pra
mim
era
festa
В
течение
дня
все
меня
был
праздник
Muito
feliz
mais
um
ano
completei
Очень
рад,
еще
один
год
прошел
E
o
presente
mais
triste
da
minha
vida
И
подарок
самый
грустный
в
моей
жизни
Foi
o
desprezo
que
de
você
ganhei
Было
презрение,
что
ты
заработал
A
traição,
presente
de
aniversário
Предательство,
подарок
на
день
рождения
Sem
ter
piedade
você
preparou
pra
mim
Без
жалости
ты
приготовил
для
меня
Quando
tiver
virando
lá
na
esquina
Когда
у
поворота,
там,
на
углу
Tudo
na
vida
para
mim
chegará
ao
fim
Все
в
жизни
для
меня
придет
конец
Antes
de
tudo
quero
fazer-te
um
pedido
Прежде
всего,
я
хочу
сделать
тебе
заказ
Me
abrace
agora
mesmo
que
seja
fingindo
Что
ж
теперь,
даже
делая
вид,
Pois
nesta
noite
quero
dormir
em
teus
braços
Потому
что
этой
ночью
я
хочу
спать
в
твоих
объятиях
E
pedirei
pra
Deus
me
matar
dormindo
И
я
попрошу
тебя
Бог
убить
меня
спит
Pois
nesta
noite
quero
dormir
em
teus
braços
Потому
что
этой
ночью
я
хочу
спать
в
твоих
объятиях
E
pedirei
pra
Deus
me
matar
dormindo
И
я
попрошу
тебя
Бог
убить
меня
спит
A
traição,
presente
de
aniversário
Предательство,
подарок
на
день
рождения
Sem
ter
piedade
você
preparou
pra
mim
Без
жалости
ты
приготовил
для
меня
Quando
te
ver
virando
lá
na
esquina
Когда
тебе
увидеть,
перевернув
там,
в
углу
Tudo
na
vida
para
mim
chegará
ao
fim
Все
в
жизни
для
меня
придет
конец
Antes
de
tudo
quero
fazer-te
um
pedido
Прежде
всего,
я
хочу
сделать
тебе
заказ
Me
abrace
agora
mesmo
que
seja
fingindo
Что
ж
теперь,
даже
делая
вид,
Pois
nesta
noite
quero
dormir
em
teus
braços
Потому
что
этой
ночью
я
хочу
спать
в
твоих
объятиях
E
pedirei
pra
Deus
me
matar
dormindo
И
я
попрошу
тебя
Бог
убить
меня
спит
Pois
nesta
noite
quero
dormir
em
teus
braços
Потому
что
этой
ночью
я
хочу
спать
в
твоих
объятиях
E
pedirei
pra
Deus
me
matar
dormindo
И
я
попрошу
тебя
Бог
убить
меня
спит
Pois
nesta
noite
quero
dormir
em
teus
braços
Потому
что
этой
ночью
я
хочу
спать
в
твоих
объятиях
E
pedirei
pra
Deus
me
matar
dormindo
И
я
попрошу
тебя
Бог
убить
меня
спит
Pois
nesta
noite
quero
dormir
em
teus
braços
Потому
что
этой
ночью
я
хочу
спать
в
твоих
объятиях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANKITO LOPES, VICENTE COSTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.