Franko - Busca un Confidente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franko - Busca un Confidente




Busca un Confidente
Find a Confidant
No me digas nada, no quiero escucharte
Don't tell me anything, I don't want to hear you
Busca un confidente y cuentale todo
Find a confidant and tell him everything
Dile que me hiciste lo que a nadie se le hace
Tell him that you did to me what no one has ever done
Dile que estoy triste y no voy a resignarme
Tell him that I'm sad and I'm not going to give up
Aceptarlo solo porque estas arrepentida
To accept it just because you're sorry
Dile que me quieres porque yo se que me quieres
Tell him you love me because I know you love me
Y que no pudiste derrotar un desengaño
And that you couldn't overcome a disappointment
Por un hombre que ni si quiera muy bien conoces
For a man you don't even know very well
Yo se que a ti te duele, que estas arrepentida
I know you're hurting, that you're sorry
Tu no querias hacerlo, pero fuiste muy debil
You didn't want to do it, but you were very weak
Y a mi tambien me duele porque tu eres mi vida
And I'm hurting too because you're my life
Pero no es nada facil, lo que ya no se puede ver
But it's not easy, what I can't see anymore
Porque el corazon, no puede olvidar
Because the heart can't forget
Porque mi dolor, no se puede borrar
Because my pain can't erase
Tan solo porque tu me digas perdoname
Just because you tell me forgive me
Y asi de facil no es
And it's not that easy
Y asi tan facil no es
And it's not that easy
Te dare mi olvido, decirlo es muy facil
I'll give you my oblivion, to say it is very easy
Para cumplirlo, me siento impotente
To fulfill it, I feel powerless
Porque eres la sombra que refleja mi alma
Because you are the shadow that reflects my soul
Me duele aceptarlo, mi corazon te llama
It hurts me to accept it, my heart calls you
Que dificil es vivir lo que yo estoy viviendo
How difficult it is to live what I am living
Rompiste el encanto, que en nuestro amor brotaba
You broke the enchantment that was blooming in our love
Sueños que juramos, no derrumbar por nada
Dreams that we swore not to break down for anything
Tu los derrumbaste yo quede atrapado en ellos
You broke them down I was trapped in them
Yo se que aun me quieres, permanezco en tu vida
I know you still love me, I remain in your life
Y hoy vienes a explicarme, lo que tanto me duele
And today you come to explain to me what hurts me so much
Yo no quiero escucharte lastimas mas mi herida
I don't want to listen to you hurting my wound more
Si quieres desahogarte, ve y busca un confidente
If you want to vent, go and find a confidant
Porque el corazon, no puede olvidar
Because the heart can't forget
Porque mi dolor, no se puede borrar
Because my pain can't erase
Tan solo porque tu me digas perdoname
Just because you tell me forgive me
Porque el corazon, no puede olvidar
Because the heart can't forget
Porque mi dolor, no se puede borrar
Because my pain can't erase
Tan solo porque tu me digas perdoname
Just because you tell me forgive me
Porque el corazon, no puede olvidar
Because the heart can't forget
Porque mi dolor, no se puede borrar
Because my pain can't erase
Tan solo porque tu me digas con el corazon:
Just because you tell me with your heart:
Perdoname
Forgive me





Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.