Paroles et traduction Franko - Busca un Confidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busca un Confidente
Ищи себе собеседника
No
me
digas
nada,
no
quiero
escucharte
Ничего
не
говори,
я
не
хочу
тебя
слушать.
Busca
un
confidente
y
cuentale
todo
Найди
себе
собеседника
и
расскажи
ему
всё.
Dile
que
me
hiciste
lo
que
a
nadie
se
le
hace
Скажи
ему,
что
ты
сделала
со
мной
то,
что
нельзя
делать
ни
с
кем.
Dile
que
estoy
triste
y
no
voy
a
resignarme
Скажи
ему,
что
мне
грустно,
и
я
не
собираюсь
смиряться.
Aceptarlo
solo
porque
estas
arrepentida
Принимать
это
только
потому,
что
ты
раскаиваешься.
Dile
que
me
quieres
porque
yo
se
que
me
quieres
Скажи
ему,
что
ты
любишь
меня,
потому
что
я
знаю,
что
любишь.
Y
que
no
pudiste
derrotar
un
desengaño
И
что
ты
не
смогла
победить
разочарование.
Por
un
hombre
que
ni
si
quiera
muy
bien
conoces
Из-за
мужчины,
которого
ты
даже
толком
не
знаешь.
Yo
se
que
a
ti
te
duele,
que
estas
arrepentida
Я
знаю,
что
тебе
больно,
что
ты
раскаиваешься.
Tu
no
querias
hacerlo,
pero
fuiste
muy
debil
Ты
не
хотела
этого
делать,
но
ты
была
слишком
слаба.
Y
a
mi
tambien
me
duele
porque
tu
eres
mi
vida
И
мне
тоже
больно,
потому
что
ты
моя
жизнь.
Pero
no
es
nada
facil,
lo
que
ya
no
se
puede
ver
Но
не
так
просто
принять
то,
что
уже
нельзя
изменить.
Porque
el
corazon,
no
puede
olvidar
Потому
что
сердце
не
может
забыть.
Porque
mi
dolor,
no
se
puede
borrar
Потому
что
мою
боль
нельзя
стереть.
Tan
solo
porque
tu
me
digas
perdoname
Только
потому,
что
ты
говоришь
мне
"прости".
Y
asi
de
facil
no
es
И
так
просто
это
не
делается.
Y
asi
tan
facil
no
es
И
так
просто
это
не
делается.
Te
dare
mi
olvido,
decirlo
es
muy
facil
Я
дам
тебе
своё
забвение,
сказать
это
легко.
Para
cumplirlo,
me
siento
impotente
Но
выполнить
это,
я
чувствую
себя
бессильным.
Porque
eres
la
sombra
que
refleja
mi
alma
Потому
что
ты
тень,
которая
отражает
мою
душу.
Me
duele
aceptarlo,
mi
corazon
te
llama
Мне
больно
это
принимать,
моё
сердце
зовёт
тебя.
Que
dificil
es
vivir
lo
que
yo
estoy
viviendo
Как
сложно
жить
тем,
чем
я
живу.
Rompiste
el
encanto,
que
en
nuestro
amor
brotaba
Ты
разрушила
очарование,
которое
расцветало
в
нашей
любви.
Sueños
que
juramos,
no
derrumbar
por
nada
Мечты,
которые
мы
клялись
не
разрушить
ни
за
что.
Tu
los
derrumbaste
yo
quede
atrapado
en
ellos
Ты
их
разрушила,
а
я
остался
в
них
в
ловушке.
Yo
se
que
aun
me
quieres,
permanezco
en
tu
vida
Я
знаю,
что
ты
всё
еще
любишь
меня,
я
остаюсь
в
твоей
жизни.
Y
hoy
vienes
a
explicarme,
lo
que
tanto
me
duele
И
сегодня
ты
пришла
объяснить
мне
то,
что
причиняет
мне
такую
боль.
Yo
no
quiero
escucharte
lastimas
mas
mi
herida
Я
не
хочу
тебя
слушать,
ты
еще
больше
ранишь
меня.
Si
quieres
desahogarte,
ve
y
busca
un
confidente
Если
хочешь
излить
душу,
иди
и
найди
себе
собеседника.
Porque
el
corazon,
no
puede
olvidar
Потому
что
сердце
не
может
забыть.
Porque
mi
dolor,
no
se
puede
borrar
Потому
что
мою
боль
нельзя
стереть.
Tan
solo
porque
tu
me
digas
perdoname
Только
потому,
что
ты
говоришь
мне
"прости".
Porque
el
corazon,
no
puede
olvidar
Потому
что
сердце
не
может
забыть.
Porque
mi
dolor,
no
se
puede
borrar
Потому
что
мою
боль
нельзя
стереть.
Tan
solo
porque
tu
me
digas
perdoname
Только
потому,
что
ты
говоришь
мне
"прости".
Porque
el
corazon,
no
puede
olvidar
Потому
что
сердце
не
может
забыть.
Porque
mi
dolor,
no
se
puede
borrar
Потому
что
мою
боль
нельзя
стереть.
Tan
solo
porque
tu
me
digas
con
el
corazon:
Только
потому,
что
ты
говоришь
мне
от
всего
сердца:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.