Franky Fade - Métal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franky Fade - Métal




Métal
Metal
J'suis dans un état
I’m in a state
De léthargie
Of lethargy
J'm'étale
I'm sprawled out
J'fume des pétards, yeah
I’m smoking weed, yeah
Comme le métal (Comme le métal)
Like metal (Like metal)
J'suis dur à percer, huh
I'm hard to break, huh
J'ai des larmes à verser, hmm
I have tears to shed, hmm
Rien ne coule
Nothing flows
Rien ne roule
Nothing rolls
Sur mes joues
Down my cheeks
J'ai pas les joules
I don't have the energy
Au moins j'ai un pouls, yeah
At least I have a pulse, yeah
Hey yeah
Hey yeah
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, peu importe comment faut que j'bouge
Yeah, no matter how I have to move
J'suis dans un coma comme Beatrix
I'm in a coma like Beatrix
Si j'vis dans un roman
If I live in a novel
J'dois être dans un passage
I must be in a passage
Qui décrit les pensées de la narratrice
That describes the narrator's thoughts
Yeah, figé dans l'temps
Yeah, frozen in time
Dehors novembre
November outside
J'me sens comme Dédé
I feel like Dédé
Pas facile la vie d'artiste
An artist's life is not easy
Fais-toi en pas
Don't worry
J'veux pas mourir
I don't want to die
J'suis juste un peu tanné d'être toujours triste, hey
I'm just a little tired of always being sad, hey
Si seulement
If only
La vie avait un manuel
Life had a manual
J'suis sur le pilote automatique
I'm on autopilot
J'sais pas qui crinque la manivelle
I don't know who's turning the crank
La vie c'est pas du cinéma
Life is not a movie
Pis moi j'suis pas Emmanuel
And I'm not Emmanuel
J'devrais pouvoir me contenter
I should be able to be content
De c'qui m'arrive au naturel
With what happens to me naturally
(Non)
(No)
J'suis dans un état
I’m in a state
De léthargie
Of lethargy
J'm'étale
I'm sprawled out
J'fume des pétards, yeah
I’m smoking weed, yeah
Comme le métal
Like metal
J'suis dur à percer, huh
I'm hard to break, huh
J'ai des larmes à verser, hmm
I have tears to shed, hmm
Rien ne coule
Nothing flows
Rien ne roule
Nothing rolls
Sur mes joues
Down my cheeks
J'ai pas les joules
I don't have the energy
Au moins j'ai un pouls, yeah
At least I have a pulse, yeah
Au moins j'ai un pouls, yeah
At least I have a pulse, yeah
Au moins j'ai un pouls, yeah
At least I have a pulse, yeah
Au moins j'ai un pouls, yeah
At least I have a pulse, yeah





Writer(s): Arnaud Castonguay, François Marceau, Louis René


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.