Paroles et traduction Franky Kubrick - Superstar
Superstar,
Superstar
where
have
you
gone
Superstar,
Superstar
where
have
you
gone
Alles
lief
fett
bis,
die
Kiddies
hörten,
dass
du
wack
bist
Все
шло
жирно,
детишки
слышали,
что
ты
слабак
Du
warst
der
Man
Homie
Ты
был
тем
парнем,
которого
Ich
war
grad
elf
und
in
der
Sechsten
Мне
было
одиннадцать
градусов,
а
в
шестом
Du
warst
weltweit
in
den
TopTen
und
big
wie
Michael
Jackson
Ты
был
в
топтах
по
всему
миру
и
был
большим,
как
Майкл
Джексон
Ich
war'n
Fan
von
dir
Я
был
твоим
поклонником
Denn
du
warst
trendy
und
so
cool
Man
Потому
что
ты
был
модным
и
таким
крутым
человеком
Jeder
von
meinen
Kumpels
wollte
dancen
können
wie
du
danced
Каждый
из
моих
приятелей
хотел
уметь
танцевать,
как
ты
танцевал
Der
Haarschnitt
und
die
Moves
waren
vielleicht
leicht
crazy
Стрижка
и
движения,
возможно,
были
немного
сумасшедшими
Aber
alle
fanden's
cool
und
schrien
Ice
Ice
Baby
Но
все
думали,
что
это
круто,
и
кричали
Ice
Ice
Baby
Mann
du
warst
bigger
als
Godzilla
in
dem
Shit
Чувак,
ты
был
больше,
чем
Годзилла
в
дерьме
Und
wenn
es
Eminem
nicht
gäb
wärst
du
jetzt
immer
noch
so
big
И
если
бы
не
Эминем,
ты
бы
все
еще
был
таким
большим
сейчас
Was
ist
passiert
Man
wo
hast
du
all
die
Zeit
gesteckt
Что
случилось
Ты
где
ты
все
это
время
провел
Ich
hab
gehört
du
hast
jetzt
Dreads
und
wärst
die
meiste
Zeit
auf
Crack
Я
слышал,
что
у
тебя
теперь
есть
страхи,
и
большую
часть
времени
ты
был
бы
на
крэке
Was
ist
passiert
hä?
Что
происходит
дома-это?
Am
anfang
lief
der
Shit
nice
В
начале
nice
Shit
поставки
Und
alle
glaubten
dir
Stories
von
Gs
und
Hoodstyles
И
все
поверили
тебе
Истории
о
Gs
и
Hoodstyles
Dann
kam
raus
du
bist'n
Lügner
und
alles
was
ich
noch
weiß
Потом
вышло,
что
ты
лжец,
и
все,
что
я
еще
знаю
Ist
du
hingst
kopfüber
am
Balkon
beim
Beef
mit
Suge
Knight
Ты
висишь
вниз
головой
на
балконе
во
время
говядины
с
Suge
Knight
Du
warst
nie
dope
aber
fuck
it
du
warst
mal'n
Star
Ты
никогда
не
был
наркоманом,
но,
черт
возьми,
ты
когда-то
был
звездой
Jetzt
bist
du
broke
und
keiner
kennt
dein
fucking
Namen
Теперь
ты
сломался,
и
никто
не
знает
твоего
гребаного
имени
Superstar,
Superstar
where
have
you
gone
Superstar,
Superstar
where
have
you
gone
Alles
lief
fett
bis
die
Kiddies
hörten,
dass
du
wack
bist
Все
шло
полным
ходом,
пока
детишки
не
услышали,
что
ты
придурок
Superstar,
Superstar
where
have
you
gone
Superstar,
Superstar
where
have
you
gone
Und
seitdem
du
weg
bist
fragt
sich
keiner
wann
du
back
bist
И
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
никто
не
задается
вопросом,
когда
ты
вернулся
Back
in
the
days
lang
vor
Rappern
wie
Maze
machten
so
Jungs
wie
MC
Hammer
n
Haufen
Cheddar
und
Papes
Еще
в
те
времена,
когда
такие
рэперы,
как
Maze,
такие
парни,
как
MC
Hammer,
делали
кучу
чеддера
и
пап
Doch
heute
weiß
keiner
den
ich
kenne
was
bei
Hammer
noch
geht
Но
сегодня
никто
из
тех,
кого
я
знаю,
не
знает,
что
еще
происходит
с
Хаммером
Was
er
treibt
ob
er
noch
rhymed
und
ob
der
Penner
noch
lebt
Чем
он
занимается,
все
ли
он
рифмуется
и
жив
ли
бомж
еще
Hammer
was
geht
hä?
Молоток
что
происходит?
Du
warst
mal
wirklich
big
und
fame
Когда-то
ты
был
действительно
большим
и
знаменитым
Und
jeden
Tanzschritt
den
ich
kenn
hab
ich
bei
dir
im
Clip
gesehen
И
каждый
танцевальный
шаг,
который
я
знаю,
я
видел
с
тобой
в
клипе
Und
wenn
ich
hörte
hiergeht
irgendwer
gleich
Beef
mit
irgendwem
И
если
бы
я
услышал,
что
кто-то
идет
с
кем-то
прямо
сейчас
Lief
ich
betend
durch
die
Siedlung
wie
im
Video
von
Pray
Я
бегал
по
поселению
с
молитвой,
как
на
видео
от
Pray
Ok
du
warst
nicht
grad
der
Realste
in
dem
Game
doch
du
warst
abgefahren
Хорошо,
ты
не
был
самым
реальным
в
игре,
но
ты
был
сумасшедшим
Wann
kommt
endlich
die
Comeback-Maxi,
hä?
Когда,
наконец,
вернется
макси,
а?
Kumpel
auch
wenn
alle
Baggies
damals
superspastisch
waren
Приятель,
даже
если
все
мешочки
в
то
время
были
супер-забавными
Hattest
du
die
hässlichste
von
allen
bei
U
can't
touch
this
an
У
вас
был
самый
уродливый
из
всех
в
U
can't
touch
this
Aber
ich
wett
du
würdest
n
Grammy
gewinnen
Но
я
держу
пари,
что
ты
выиграешь
n
Грэмми
Auch
wenn
du
n
Comeback
in
der
selben
blöden
Baggy
beginnst
Даже
если
вы
начнете
возвращение
в
том
же
дурацком
мешковатом
Wetten
es
stimmt?
Пари
это
правда?
Versuch's
Homie
wir
cheken
Blingbling
Попробуй,
приятель,
мы
проверяем
побрякушки
Drehen
deinen
Clip
und
du
bist
back
in
dem
Ding
Поверните
свой
клип,
и
вы
снова
в
этой
штуке
Bring
den
hook
Baby
Возьми
hook
Baby
Superstar,
Superstar
where
have
you
gone
Superstar,
Superstar
where
have
you
gone
Alles
lief
fett
bis
die
Kiddies
hörten,
dass
du
wack
bist
Все
шло
полным
ходом,
пока
детишки
не
услышали,
что
ты
придурок
Superstar,
Superstar
where
have
you
gone
Superstar,
Superstar
where
have
you
gone
Und
seitdem
du
weg
bist
fragt
sich
keiner
wann
du
back
bist
И
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
никто
не
задается
вопросом,
когда
ты
вернулся
Jungs
ihr
wart
mal
fett
im
Geschäft
und
habt
kassiert
Ребята,
вы
когда-то
были
толстыми
в
магазине
и
обналичили
Dann
wart
ihr
schneller
als
ihr
kamt
wieder
weg,
was
ist
passiert,
hä?
Тогда
вы
были
быстрее,
чем
вернулись,
что
случилось,
а?
Manchmal
frag
ich
mich
was
ihr
treibt
und
wo
ihr
steckt?
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
чем
вы
занимаетесь
и
где
находитесь?
Oder
ob
Nana
noch
mal
n
DEmotape
aufnimmt
das
er
mir
schickt?
Или,
может
быть,
Нана
еще
раз
запишет,
что
он
посылает
мне?
Shit
Milli
Vanilli
wären
heute
bigger
als
Biggie
wär
dieses
fucking
Playbacktape
nicht
immer
wieder
geskippt
Дерьмо
Милли
Ванилли
сегодня
было
бы
больше,
чем
Бигги,
если
бы
эта
гребаная
лента
Playback
не
опрокидывалась
снова
и
снова
Fick
auf
den
Shit
Трахни
это
дерьмо
Heute
ist
Playback
wieder
big
in
dem
Biz
Сегодня
воспроизведение
снова
стало
большим
в
бизнесе
Und
alle
sehen
die
neusten
Superstars
kommen
und
Superstars
gehen
И
все
видят,
как
приходят
последние
суперзвезды
и
уходят
суперзвезды
Wenn
die
nächste
Staffel
läuft
und
sie
ihren
Superstar
wählen
Когда
начнется
следующий
сезон,
и
вы
выберете
свою
суперзвезду
Hunderttausend
Typen
laufen
hin
Сто
тысяч
парней
бегут
туда
Und
selbst
wenn
keiner
talentiert
ist
garantier
ich
euch
der
nächste
Kübi
kommt
bestimmt
И
даже
если
никто
не
талантлив,
я
гарантирую
вам,
что
следующий
Кьюби
обязательно
придет
Superstar,
Superstar
where
have
you
gone
Superstar,
Superstar
where
have
you
gone
Alles
lief
fett
bis
die
Kiddies
hörten,
dass
du
wack
bist
Все
шло
полным
ходом,
пока
детишки
не
услышали,
что
ты
придурок
Superstar,
Superstar
where
have
you
gone
Superstar,
Superstar
where
have
you
gone
Und
seitdem
du
weg
bist
fragt
sich
keiner
wann
du
back
bist
И
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
никто
не
задается
вопросом,
когда
ты
вернулся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Werker, Michael Baur-storz, Emil Calusic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.