Franky Kubrick - Superstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franky Kubrick - Superstar




Intro:
Вступление:
Superstar, Superstar where have you gone
Superstar, Superstar where have you gone
Alles lief fett bis, die Kiddies hörten, dass du wack bist
Все шло жирно, детишки слышали, что ты слабак
Verse:
Стихи:
Du warst der Man Homie
Ты был тем парнем, которого
Ich war grad elf und in der Sechsten
Мне было одиннадцать градусов, а в шестом
Du warst weltweit in den TopTen und big wie Michael Jackson
Ты был в топтах по всему миру и был большим, как Майкл Джексон
Ich war'n Fan von dir
Я был твоим поклонником
Denn du warst trendy und so cool Man
Потому что ты был модным и таким крутым человеком
Jeder von meinen Kumpels wollte dancen können wie du danced
Каждый из моих приятелей хотел уметь танцевать, как ты танцевал
Der Haarschnitt und die Moves waren vielleicht leicht crazy
Стрижка и движения, возможно, были немного сумасшедшими
Aber alle fanden's cool und schrien Ice Ice Baby
Но все думали, что это круто, и кричали Ice Ice Baby
Mann du warst bigger als Godzilla in dem Shit
Чувак, ты был больше, чем Годзилла в дерьме
Und wenn es Eminem nicht gäb wärst du jetzt immer noch so big
И если бы не Эминем, ты бы все еще был таким большим сейчас
Was ist passiert Man wo hast du all die Zeit gesteckt
Что случилось Ты где ты все это время провел
Ich hab gehört du hast jetzt Dreads und wärst die meiste Zeit auf Crack
Я слышал, что у тебя теперь есть страхи, и большую часть времени ты был бы на крэке
Was ist passiert hä?
Что происходит дома-это?
Am anfang lief der Shit nice
В начале nice Shit поставки
Und alle glaubten dir Stories von Gs und Hoodstyles
И все поверили тебе Истории о Gs и Hoodstyles
Dann kam raus du bist'n Lügner und alles was ich noch weiß
Потом вышло, что ты лжец, и все, что я еще знаю
Ist du hingst kopfüber am Balkon beim Beef mit Suge Knight
Ты висишь вниз головой на балконе во время говядины с Suge Knight
Du warst nie dope aber fuck it du warst mal'n Star
Ты никогда не был наркоманом, но, черт возьми, ты когда-то был звездой
Jetzt bist du broke und keiner kennt dein fucking Namen
Теперь ты сломался, и никто не знает твоего гребаного имени
Chorus:
Припев:
Superstar, Superstar where have you gone
Superstar, Superstar where have you gone
Alles lief fett bis die Kiddies hörten, dass du wack bist
Все шло полным ходом, пока детишки не услышали, что ты придурок
Superstar, Superstar where have you gone
Superstar, Superstar where have you gone
Und seitdem du weg bist fragt sich keiner wann du back bist
И с тех пор, как ты ушел, никто не задается вопросом, когда ты вернулся
Verse:
Стихи:
Back in the days lang vor Rappern wie Maze machten so Jungs wie MC Hammer n Haufen Cheddar und Papes
Еще в те времена, когда такие рэперы, как Maze, такие парни, как MC Hammer, делали кучу чеддера и пап
Doch heute weiß keiner den ich kenne was bei Hammer noch geht
Но сегодня никто из тех, кого я знаю, не знает, что еще происходит с Хаммером
Was er treibt ob er noch rhymed und ob der Penner noch lebt
Чем он занимается, все ли он рифмуется и жив ли бомж еще
Hammer was geht hä?
Молоток что происходит?
Du warst mal wirklich big und fame
Когда-то ты был действительно большим и знаменитым
Und jeden Tanzschritt den ich kenn hab ich bei dir im Clip gesehen
И каждый танцевальный шаг, который я знаю, я видел с тобой в клипе
Und wenn ich hörte hiergeht irgendwer gleich Beef mit irgendwem
И если бы я услышал, что кто-то идет с кем-то прямо сейчас
Lief ich betend durch die Siedlung wie im Video von Pray
Я бегал по поселению с молитвой, как на видео от Pray
Ok du warst nicht grad der Realste in dem Game doch du warst abgefahren
Хорошо, ты не был самым реальным в игре, но ты был сумасшедшим
Wann kommt endlich die Comeback-Maxi, hä?
Когда, наконец, вернется макси, а?
Kumpel auch wenn alle Baggies damals superspastisch waren
Приятель, даже если все мешочки в то время были супер-забавными
Hattest du die hässlichste von allen bei U can't touch this an
У вас был самый уродливый из всех в U can't touch this
Aber ich wett du würdest n Grammy gewinnen
Но я держу пари, что ты выиграешь n Грэмми
Auch wenn du n Comeback in der selben blöden Baggy beginnst
Даже если вы начнете возвращение в том же дурацком мешковатом
Wetten es stimmt?
Пари это правда?
Versuch's Homie wir cheken Blingbling
Попробуй, приятель, мы проверяем побрякушки
Drehen deinen Clip und du bist back in dem Ding
Поверните свой клип, и вы снова в этой штуке
Bring den hook Baby
Возьми hook Baby
Chorus:
Припев:
Superstar, Superstar where have you gone
Superstar, Superstar where have you gone
Alles lief fett bis die Kiddies hörten, dass du wack bist
Все шло полным ходом, пока детишки не услышали, что ты придурок
Superstar, Superstar where have you gone
Superstar, Superstar where have you gone
Und seitdem du weg bist fragt sich keiner wann du back bist
И с тех пор, как ты ушел, никто не задается вопросом, когда ты вернулся
Verse:
Стихи:
Jungs ihr wart mal fett im Geschäft und habt kassiert
Ребята, вы когда-то были толстыми в магазине и обналичили
Dann wart ihr schneller als ihr kamt wieder weg, was ist passiert, hä?
Тогда вы были быстрее, чем вернулись, что случилось, а?
Manchmal frag ich mich was ihr treibt und wo ihr steckt?
Иногда я задаюсь вопросом, чем вы занимаетесь и где находитесь?
Oder ob Nana noch mal n DEmotape aufnimmt das er mir schickt?
Или, может быть, Нана еще раз запишет, что он посылает мне?
Shit Milli Vanilli wären heute bigger als Biggie wär dieses fucking Playbacktape nicht immer wieder geskippt
Дерьмо Милли Ванилли сегодня было бы больше, чем Бигги, если бы эта гребаная лента Playback не опрокидывалась снова и снова
Fick auf den Shit
Трахни это дерьмо
Heute ist Playback wieder big in dem Biz
Сегодня воспроизведение снова стало большим в бизнесе
Und alle sehen die neusten Superstars kommen und Superstars gehen
И все видят, как приходят последние суперзвезды и уходят суперзвезды
Wenn die nächste Staffel läuft und sie ihren Superstar wählen
Когда начнется следующий сезон, и вы выберете свою суперзвезду
Hunderttausend Typen laufen hin
Сто тысяч парней бегут туда
Und selbst wenn keiner talentiert ist garantier ich euch der nächste Kübi kommt bestimmt
И даже если никто не талантлив, я гарантирую вам, что следующий Кьюби обязательно придет
Bridge
Бридж
Chorus:
Припев:
Chorus:
Припев:
Superstar, Superstar where have you gone
Superstar, Superstar where have you gone
Alles lief fett bis die Kiddies hörten, dass du wack bist
Все шло полным ходом, пока детишки не услышали, что ты придурок
Superstar, Superstar where have you gone
Superstar, Superstar where have you gone
Und seitdem du weg bist fragt sich keiner wann du back bist
И с тех пор, как ты ушел, никто не задается вопросом, когда ты вернулся





Writer(s): Frank Werker, Michael Baur-storz, Emil Calusic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.