Franky Perez - Something Crazy (Radio Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franky Perez - Something Crazy (Radio Version)




Something Crazy (Radio Version)
Что-то сумасшедшее (Радио-версия)
We get together once a week
Мы встречаемся раз в неделю,
To bare our souls in my back seat
Чтобы обнажить наши души на заднем сиденье моей машины.
She makes me wear my heart on my sleeve
Она заставляет меня не скрывать свои чувства,
She cried a bit, I act the fool
Она немного плакала, я валял дурака.
We reminisce about high school
Мы вспоминали о школе,
I ask her why she didn't choose me
Я спросил ее, почему она не выбрала меня.
And she said, "Help me get outta here
И она сказала: "Помоги мне выбраться отсюда,
The walls are closing in
Стены сжимаются,
I wanna be gone before he comes back again
Я хочу уйти до того, как он вернется,
Help me get outta here
Помоги мне выбраться отсюда,
I need to get outta here
Мне нужно выбраться отсюда,
Before I do something crazy"
Пока я не сделала что-нибудь сумасшедшее".
She wears makeup to hide the scars
Она наносит макияж, чтобы скрыть шрамы,
Got bruises up and down her arms
На ее руках синяки,
And the coward's name tattooed on her wrist
А на запястье вытатуировано имя этого труса.
She says that she's afraid to leave
Она говорит, что боится уходить.
She says someday he's gonna kill me
Она говорит, что однажды он убьет меня,
'Cause when he's drunk he talks with his fists
Потому что, когда он пьян, он разговаривает кулаками.
She says, "Help me get outta here
Она говорит: "Помоги мне выбраться отсюда,
The walls are closing in
Стены сжимаются,
I wanna be gone before he comes back again
Я хочу уйти до того, как он вернется,
Help me get outta here
Помоги мне выбраться отсюда,
I need to get outta here
Мне нужно выбраться отсюда,
Before I do something crazy"
Пока я не сделала что-нибудь сумасшедшее".
And you've suffered for much too long
Ты страдаешь слишком долго,
Baby, he can't get to you through my arms
Детка, он не сможет добраться до тебя в моих обьятиях,
I may not be your personal Christ
Может быть, я не твой личный Христос,
But you don't have to pray in vain 'cause I'll be by your side
Но тебе не нужно молиться напрасно, ведь я буду рядом.
(Help me) I'll help you get outta here (help me, help you)
(Помоги мне) Я помогу тебе выбраться отсюда (помоги мне, помоги тебе),
If the walls are closing in (help me, help you)
Если стены сжимаются (помоги мне, помоги тебе),
But we better be gone before he comes back again (help me, help you)
Но нам лучше уйти до того, как он вернется (помоги мне, помоги тебе),
I'll help you get outta here (help me, help you)
Я помогу тебе выбраться отсюда (помоги мне, помоги тебе),
We better get outta here
Нам лучше выбраться отсюда,
Before I do something crazy
Пока я не сделала что-нибудь сумасшедшее,
Something crazy
Что-нибудь сумасшедшее,
I do something crazy
Пока я не сделала что-нибудь сумасшедшее.





Writer(s): Franky Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.