Paroles et traduction Franky Perez - Something Crazy (Radio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Crazy (Radio Version)
Что-то сумасшедшее (Радио-версия)
We
get
together
once
a
week
Мы
встречаемся
раз
в
неделю,
To
bare
our
souls
in
my
back
seat
Чтобы
обнажить
наши
души
на
заднем
сиденье
моей
машины.
She
makes
me
wear
my
heart
on
my
sleeve
Она
заставляет
меня
не
скрывать
свои
чувства,
She
cried
a
bit,
I
act
the
fool
Она
немного
плакала,
я
валял
дурака.
We
reminisce
about
high
school
Мы
вспоминали
о
школе,
I
ask
her
why
she
didn't
choose
me
Я
спросил
ее,
почему
она
не
выбрала
меня.
And
she
said,
"Help
me
get
outta
here
И
она
сказала:
"Помоги
мне
выбраться
отсюда,
The
walls
are
closing
in
Стены
сжимаются,
I
wanna
be
gone
before
he
comes
back
again
Я
хочу
уйти
до
того,
как
он
вернется,
Help
me
get
outta
here
Помоги
мне
выбраться
отсюда,
I
need
to
get
outta
here
Мне
нужно
выбраться
отсюда,
Before
I
do
something
crazy"
Пока
я
не
сделала
что-нибудь
сумасшедшее".
She
wears
makeup
to
hide
the
scars
Она
наносит
макияж,
чтобы
скрыть
шрамы,
Got
bruises
up
and
down
her
arms
На
ее
руках
синяки,
And
the
coward's
name
tattooed
on
her
wrist
А
на
запястье
вытатуировано
имя
этого
труса.
She
says
that
she's
afraid
to
leave
Она
говорит,
что
боится
уходить.
She
says
someday
he's
gonna
kill
me
Она
говорит,
что
однажды
он
убьет
меня,
'Cause
when
he's
drunk
he
talks
with
his
fists
Потому
что,
когда
он
пьян,
он
разговаривает
кулаками.
She
says,
"Help
me
get
outta
here
Она
говорит:
"Помоги
мне
выбраться
отсюда,
The
walls
are
closing
in
Стены
сжимаются,
I
wanna
be
gone
before
he
comes
back
again
Я
хочу
уйти
до
того,
как
он
вернется,
Help
me
get
outta
here
Помоги
мне
выбраться
отсюда,
I
need
to
get
outta
here
Мне
нужно
выбраться
отсюда,
Before
I
do
something
crazy"
Пока
я
не
сделала
что-нибудь
сумасшедшее".
And
you've
suffered
for
much
too
long
Ты
страдаешь
слишком
долго,
Baby,
he
can't
get
to
you
through
my
arms
Детка,
он
не
сможет
добраться
до
тебя
в
моих
обьятиях,
I
may
not
be
your
personal
Christ
Может
быть,
я
не
твой
личный
Христос,
But
you
don't
have
to
pray
in
vain
'cause
I'll
be
by
your
side
Но
тебе
не
нужно
молиться
напрасно,
ведь
я
буду
рядом.
(Help
me)
I'll
help
you
get
outta
here
(help
me,
help
you)
(Помоги
мне)
Я
помогу
тебе
выбраться
отсюда
(помоги
мне,
помоги
тебе),
If
the
walls
are
closing
in
(help
me,
help
you)
Если
стены
сжимаются
(помоги
мне,
помоги
тебе),
But
we
better
be
gone
before
he
comes
back
again
(help
me,
help
you)
Но
нам
лучше
уйти
до
того,
как
он
вернется
(помоги
мне,
помоги
тебе),
I'll
help
you
get
outta
here
(help
me,
help
you)
Я
помогу
тебе
выбраться
отсюда
(помоги
мне,
помоги
тебе),
We
better
get
outta
here
Нам
лучше
выбраться
отсюда,
Before
I
do
something
crazy
Пока
я
не
сделала
что-нибудь
сумасшедшее,
Something
crazy
Что-нибудь
сумасшедшее,
I
do
something
crazy
Пока
я
не
сделала
что-нибудь
сумасшедшее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franky Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.