Franky Perez - The Way Things Were - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franky Perez - The Way Things Were




I don't expect you to believe me
Я не жду, что ты мне поверишь
For the matter, even care
Если уж на то пошло, даже забота
You're the only one for me, baby
Ты для меня единственная, детка
I could've sworn I made that clear
Я мог бы поклясться, что ясно дал это понять
I did not mean to make you worry
Я не хотел заставлять тебя волноваться
I know I should've called
Я знаю, мне следовало позвонить
But I was out with the guys
Но я гулял с ребятами
I lost track of time
Я потерял счет времени
I didn't have my car
У меня не было своей машины
You know how those guys are
Ты же знаешь, какие они, эти парни
But you don't wanna talk about it
Но ты не хочешь говорить об этом
If you won't let me justify myself
Если ты не позволишь мне оправдаться
But I don't care what your friends might have told you
Но мне все равно, что могли бы сказать тебе твои друзья
'Cause baby, there's no one else
Потому что, детка, больше никого нет
And I don't ever think about her
И я никогда не думаю о ней
And baby, I don't need to play no games
И, детка, мне не нужно играть ни в какие игры.
I just wanna put the past behind us
Я просто хочу оставить прошлое позади нас
And for things to be the same
И чтобы все оставалось по-прежнему
With the way things were
С тем, как обстояли дела
And I know that you don't trust me
И я знаю, что ты мне не доверяешь
Some seek, tell here's our wounds
Некоторые ищут, рассказывают, что вот наши раны
I'll stitch that cut my damn self
Я сам зашью этот порез, черт возьми.
If there's a chance of losing you
Если есть шанс потерять тебя
And I never meant to hurt you
И я никогда не хотел причинить тебе боль
You know how I hate to see you cry
Ты знаешь, как я ненавижу видеть, как ты плачешь
The worst about are talking
Самое худшее, о чем говорят
There was a lost point of my life
В моей жизни был упущенный момент
I'll make it up if you let me try
Я все исправлю, если ты позволишь мне попробовать
But you don't wanna talk about it
Но ты не хочешь говорить об этом
If you won't let me justify myself
Если ты не позволишь мне оправдаться
And I don't care what your friends might have told you
И мне все равно, что могли бы сказать тебе твои друзья
'Cause baby, there's no one else
Потому что, детка, больше никого нет
And I don't ever think about her
И я никогда не думаю о ней
And baby, I don't need to play no games
И, детка, мне не нужно играть ни в какие игры.
I just wanna put the past behind us
Я просто хочу оставить прошлое позади нас
And for things to be the same
И чтобы все оставалось по-прежнему
Like the way things were
Нравится, как все было на самом деле
And I know I'm a complicated man (peace)
И я знаю, что я сложный человек (мир)
I refuse to let you turn your back (peace)
Я не позволю тебе повернуться спиной (мир)
And wash your hands and, uhh, uhh, uhh
И вымой руки, и... э-э-э, э-э-э...
I believe (peace) that we can work things out
Я верю (мир), что мы сможем все уладить
You might take some time
Вам может потребоваться некоторое время
But the bottom line is that we were meant to be
Но суть в том, что нам суждено было быть
And I don't wanna talk about it
И я не хочу говорить об этом
And I don't wanna justify myself
И я не хочу оправдываться
And I don't care what your friends might have told you
И мне все равно, что могли бы сказать тебе твои друзья
'Cause baby, there's no one else
Потому что, детка, больше никого нет
And I never think about her
И я никогда не думаю о ней
And baby, I don't need to play no games
И, детка, мне не нужно играть ни в какие игры.
I just wanna put my arms around her, hold on tight
Я просто хочу обнять ее, прижаться крепче
And everything will be the same
И все будет по-прежнему
With the way things were
С тем, как обстояли дела
Well, like the way things were
Ну, например, как все было на самом деле
Like the way things were
Нравится, как все было на самом деле
Like the way things were
Нравится, как все было на самом деле





Writer(s): Franky Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.