Frann - Assim Como Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frann - Assim Como Você




Assim Como Você
Just Like You
Eu te avisei
I warned you
Que um dia a gente pode não voltar, mas
That one day we might not be able to go back, but
O que importa é o que a gente faz agora
What matters is what we do now
Cada momento, cada instante, toda hora
Every moment, every instant, every hour
me apeguei
I've already gotten attached
Agora o difícil é deixar teu
Now, the hard part is leaving your
Sorriso bobo quando canto minha música
Slightly goofy smile when I sing my song
Que eu fiz pra te relaxar
That I made just to relax you
E não se esqueça dos segredos que eu contei
And don't forget the secrets that I shared
Da nossa história de pra sempre que hoje eu sei
Of our forever story that I now know
Que simples hoje significa muito mais
That simple today means so much more
E que amanhã o sol se põe e a gente sai
And that tomorrow the sun will set and we'll leave
Verdade que tudo se aprende bem depois
It's true that we learn everything much later
Nem sempre as coisas vão poder se consertar
Things can't always be fixed
Mas me promete que hoje a noite vai ser linda
But promise me that tonight will be beautiful
A gente fica bem pertinho pra eu falar, yeah
We'll stay close so I can talk, yeah
Se todo mundo fosse assim como você
If everyone was like you
Talvez o dia não pudesse escurecer
Maybe the day could never go dark
Eu ligaria toda hora pra escutar
I would call every hour to hear
Essa voz rouca que me fazia delirar
That raspy voice that drove me crazy
E tua presença pode fazer muito mais
And your presence can do so much more
E quando chega todo mundo fica em paz
And when you arrive, everyone is at peace
Acaba sendo o tempo todo pra mim
It ends up being all the time for me
Eu quero passar o tempo todo em ti
I want to spend all my time in you
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Em ti
In you
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Em ti
In you
E não se esqueça dos segredos que eu contei
And don't forget the secrets that I shared
Da nossa história de pra sempre que hoje eu sei
Of our forever story that I now know
Que simples hoje significa muito mais
That simple today means so much more
E que amanhã o sol se põe e a gente sai
And that tomorrow the sun will set and we'll leave
Verdade que tudo se aprende bem depois
It's true that we learn everything much later
Nem sempre as coisas vão poder se consertar
Things can't always be fixed
Mas me promete que hoje a noite vai ser linda
But promise me that tonight will be beautiful
A gente fica bem pertinho pra eu falar, yeah
We'll stay close so I can talk, yeah
Se todo mundo fosse assim como você
If everyone was like you
Talvez o dia não pudesse escurecer
Maybe the day could never go dark
Eu ligaria toda hora pra escutar
I would call every hour to hear
Essa voz rouca que me fazia delirar
That raspy voice that drove me crazy
E tua presença pode fazer muito mais
And your presence can do so much more
E quando chega todo mundo fica em paz
And when you arrive, everyone is at peace
Acaba sendo o tempo todo pra mim
It ends up being all the time for me
Eu quero passar o tempo todo em ti
I want to spend all my time in you
Se todo mundo fosse assim como você
If everyone was like you
Talvez o dia não pudesse escurecer
Maybe the day could never go dark
Eu ligaria toda hora pra escutar
I would call every hour to hear
Essa voz rouca que me fazia delirar
That raspy voice that drove me crazy
E tua presença pode fazer muito mais
And your presence can do so much more
E quando chega todo mundo fica em paz
And when you arrive, everyone is at peace
Acaba sendo o tempo todo pra mim
It ends up being all the time for me
Eu quero passar o tempo todo em ti
I want to spend all my time in you
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Em ti
In you
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Em ti
In you





Frann - Assim Como Você
Album
Assim Como Você
date de sortie
28-02-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.