Frans Bauer - Als de avond weer valt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frans Bauer - Als de avond weer valt




Als de avond weer valt
Когда вечер снова опускается
Ik staar uren wat uit het raam
Я часами смотрю в окно,
Wacht of jij zult komen
Жду, когда ты придёшь.
Al zijn er weken nu al voorbij
Хотя прошли уже недели,
Maar toch blijf ik dromen
Я всё ещё продолжаю мечтать.
Waar ik ook ben, ik hoor steeds weer jouw naam
Где бы я ни был, я постоянно слышу твоё имя,
Zie de gedachten jou steeds voor me staan
Вижу, как мысли о тебе стоят передо мной.
Kan het nog niet begrijpen, waarom jij
Всё ещё не могу понять, почему ты
Weg bent gegaan
Ушла.
Refrein:
Припев:
Als de avond weer valt
Когда вечер снова опускается,
Voel ik weer die kilte
Я снова чувствую этот холод.
Het is koud zonder jou hier in huis
Так холодно без тебя здесь, в доме,
Die eenzame stilte
Эта одинокая тишина.
Nergens meer iets van jou
Нигде больше нет ничего от тебя,
Geen toekomstdroom waarop ik bouw
Нет мечты о будущем, на которую я мог бы надеяться.
Ik ben je kwijt, toe zeg, waar ben je nou
Я потерял тебя, скажи, где же ты сейчас?
De wereld, het leven n lach
Мир, жизнь, смех
Is nu zoveel anders
Теперь всё так иначе.
De tranen die jij mij hebt gebracht
Слёзы, которые ты мне принесла,
Die hebben mij veranderd
Они изменили меня.
Mijn leven, leef ik nu van dag tot dag
Я живу теперь одним днём,
Al wacht ik ieder moment nog steeds af
Хотя всё ещё жду каждую минуту,
Dat jij ooit op n dag hier weer voor mijn
Что однажды ты снова появишься у моей
Deur zult staan
Двери.
Refrein
Припев:
Ik ben je kwijt, toe zeg, waar ben je nou
Я потерял тебя, скажи, где же ты сейчас?
Ik ben je kwijt, toe zeg, waar ben je nou
Я потерял тебя, скажи, где же ты сейчас?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.