Paroles et traduction Frans Bauer - Als de avond weer valt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als de avond weer valt
Когда вечер снова опускается
Ik
staar
uren
wat
uit
het
raam
Я
часами
смотрю
в
окно,
Wacht
of
jij
zult
komen
Жду,
когда
ты
придёшь.
Al
zijn
er
weken
nu
al
voorbij
Хотя
прошли
уже
недели,
Maar
toch
blijf
ik
dromen
Я
всё
ещё
продолжаю
мечтать.
Waar
ik
ook
ben,
ik
hoor
steeds
weer
jouw
naam
Где
бы
я
ни
был,
я
постоянно
слышу
твоё
имя,
Zie
de
gedachten
jou
steeds
voor
me
staan
Вижу,
как
мысли
о
тебе
стоят
передо
мной.
Kan
het
nog
niet
begrijpen,
waarom
jij
Всё
ещё
не
могу
понять,
почему
ты
Als
de
avond
weer
valt
Когда
вечер
снова
опускается,
Voel
ik
weer
die
kilte
Я
снова
чувствую
этот
холод.
Het
is
koud
zonder
jou
hier
in
huis
Так
холодно
без
тебя
здесь,
в
доме,
Die
eenzame
stilte
Эта
одинокая
тишина.
Nergens
meer
iets
van
jou
Нигде
больше
нет
ничего
от
тебя,
Geen
toekomstdroom
waarop
ik
bouw
Нет
мечты
о
будущем,
на
которую
я
мог
бы
надеяться.
Ik
ben
je
kwijt,
toe
zeg,
waar
ben
je
nou
Я
потерял
тебя,
скажи,
где
же
ты
сейчас?
De
wereld,
het
leven
n
lach
Мир,
жизнь,
смех
Is
nu
zoveel
anders
Теперь
всё
так
иначе.
De
tranen
die
jij
mij
hebt
gebracht
Слёзы,
которые
ты
мне
принесла,
Die
hebben
mij
veranderd
Они
изменили
меня.
Mijn
leven,
leef
ik
nu
van
dag
tot
dag
Я
живу
теперь
одним
днём,
Al
wacht
ik
ieder
moment
nog
steeds
af
Хотя
всё
ещё
жду
каждую
минуту,
Dat
jij
ooit
op
n
dag
hier
weer
voor
mijn
Что
однажды
ты
снова
появишься
у
моей
Ik
ben
je
kwijt,
toe
zeg,
waar
ben
je
nou
Я
потерял
тебя,
скажи,
где
же
ты
сейчас?
Ik
ben
je
kwijt,
toe
zeg,
waar
ben
je
nou
Я
потерял
тебя,
скажи,
где
же
ты
сейчас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.