Frans Bauer - Ciao, Goodbye My Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frans Bauer - Ciao, Goodbye My Love




Ciao, Goodbye My Love
Ciao, Goodbye My Love
Samen lopend op het witte strand
Walking along the white beach together
En in de verte spelen de bouzouki's
And in the distance the bouzoukis play
We schrijven onze namen in het zand
We write our names in the sand
De volle maan die schijnt op jouw gezicht
The full moon shines on your face
Veertien dagen als het mooiste paar
Fourteen days as the most beautiful couple
De tijd is veel te snel voorbij gevlogen
Time flew by too quickly
Ik kijk in je ogen op je wang zie ik n traan
I look into your eyes, on your cheek I see a tear
Omdat ik weer weg moest gaan
Because I had to leave again
Refr.:
Chorus:
Ciao, goodbye my love, arrivederci
Ciao, goodbye my love, arrivederci
Ik moet gaan want deze zomer is voorbij
I must go because this summer is over
Nooit vergeet ik meer deze vakantie
I will never forget this vacation
De herinnering die blijft me altijd bij
The memory will always stay with me
Ciao, goodbye my love, arrivederci
Ciao, goodbye my love, arrivederci
In mijn hart ben jij mijn mooiste souvenir
In my heart, you are my most beautiful souvenir
Ik moet terug, maar ik zal jou nooit meer vergeten
I have to go back, but I will never forget you
Ik moet terug, maar ik zal jou nooit meer vergeten
I have to go back, but I will never forget you
Weg bij jou, maar mijn gedachten laat ik hier
Away from you, but I leave my thoughts here
Weg bij jou, maar mijn gedachten laat ik hier
Away from you, but I leave my thoughts here
Weet dat ik hier volgend jaar weer kom
Know that I will come back again next year
Ik heb jou nu alleen om van te dromen
I only have you to dream of now
Jij vroeg mij elke keer maar weer waarom
You kept asking me over and over again why
Ik jou daar achterlaat in eenzaamheid
I leave you there alone
Maar dit afscheid doet mij ook verdriet
But this goodbye also saddens me
De liefde zal echt alles overwinnen
Love will truly conquer all
Onze laatste woorden, nee die vergeet ik niet
Our last words, no I will not forget them
Ik hoop dat ik jou snel weer zie
I hope I will see you again soon
Refr.
Chorus





Writer(s): Emile Hartkamp, R. Schreijenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.