Frans Bauer - De liefdes tango - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frans Bauer - De liefdes tango




De liefdes tango
Танго любви
De avond is alweer gevallen
Вечер снова опустился,
De stilte slaat weer om me heen
Тишина обнимает меня.
Al zijn we straks heel even samen
Хотя скоро мы будем вместе,
Toch voel ik mij hier zo alleen
Я чувствую себя таким одиноким.
Ik heb jou alleen maar in mijn dromen
Ты приходишь ко мне только во снах,
Zo lief zo teder en bedeesd
Такая милая, нежная и скромная.
Je laat je vallen in mijn armen
Ты падаешь в мои объятия,
En jou door mij verwarmen
И я согреваю тебя своим теплом.
Het is 1 groot feest
Это настоящий праздник.
Ik dans met jou de liefdestango
Я танцую с тобой танго любви,
Kom zet de tijd maar even stil
Давай остановим время.
Ik wil van dit moment genieten
Я хочу насладиться этим мгновением,
Jou dicht bij mij is wat ik wil
Хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Ik dans met jou de liefdestango
Я танцую с тобой танго любви,
De hartstocht smelt ons aan elkaar
Страсть сливает нас воедино.
Ik kan niets mooiers meer verzinnen
Я не могу придумать ничего прекраснее,
Om jou voor mij te winnen
Чем завоевать твою любовь.
Dit maakt ons een paar
Это делает нас парой.
Maar word ik s morgens vroeg weer wakker
Но когда я просыпаюсь утром,
En lig ik badend in het zweet
В холодном поту,
Weet ik t waren het weer die dromen
Я понимаю, что это были всего лишь сны,
Die ik maar geen moment vergeet
Которые я не могу забыть.
De dag die zal voor mij ook komen
Но этот день настанет,
Het wachten heeft voor mij nog zin
Ожидание не напрасно.
Jij laat mijn bloed veel sneller dromen
Ты заставляешь мою кровь бежать быстрее,
Al zijn het nu slechts dromen
Хотя сейчас это всего лишь мечты,
Waar ik over zing
О которых я пою.
Ik dans met jou de liefdestango
Я танцую с тобой танго любви,
Kom zet de tijd maar even stil
Давай остановим время.
Ik wil van dit moment genieten
Я хочу насладиться этим мгновением,
Jou dicht bij mij is wat ik wil
Хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Ik dans met jou de liefdestango
Я танцую с тобой танго любви,
De hartstocht smelt ons aan elkaar
Страсть сливает нас воедино.
Ik kan niets mooiers meer verzinnen
Я не могу придумать ничего прекраснее,
Om jou voor mij te winnen
Чем завоевать твою любовь.
Dit maakt ons een paar (2x)
Это делает нас парой (2x).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.