Frans Bauer - Ein Stück dem Himmel nah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frans Bauer - Ein Stück dem Himmel nah




Ein Stück dem Himmel nah
A Little Piece Closer to Heaven
Als ich ein kleiner Junge war,
When I was a little boy,
Da sagte einst mein Großpapa,
My grandpa once said,
Wenn du mal Sorgen hast dann steig auf einen Berg
When you have worries, climb a mountain
Und dein Kummer ist so klein wie ein Zwerg.
And your sorrow will be as small as a dwarf.
Du spürst den Wind in deinen Haaren,
You feel the wind in your hair,
Die Sonne ist zum greifen nah
The sun is close enough to touch
Und von hier oben sieht die Welt ganz anders aus.
And from up here the world looks completely different,
Du wirst schon sehen dein Herz geht auf!
You will see your heart open up!
Nur ein Stück dem Himmel nah
Just a little piece closer to heaven
Und du fühlst dich so frei wie ein Vogel fängt an zu träumen.
And you feel as free as a bird starts to dream.
Nur ein Stück dem Himmel nah.
Just a little piece closer to heaven.
Über den Wolken da kannst du die Sonne sehn
Above the clouds, you can see the sun
Und deine Tränen werden mit dem Wind verwehn.
And your tears will be blown away by the wind.
Sagte einst mein Großpapa,
My grandpa once said,
Er ist lange nicht mehr da,
He is long gone,
Wie oft hab ich den alten Mann schon so vermisst.
How often I have missed the old man.
Doch wenn ich träum weiß ich wo er jetzt ist.
But when I dream I know where he is now.
Steig hinauf auf einen Berg und fühl mich klein so wie ein Zwerg
Climb up a mountain and feel small like a dwarf
Doch hier ganz oben kann ich seine Nähe spüren.
But up here I can feel his presence.
Ganz leise sein die Stille hörn.
Hear the silence ever so softly.
Nur ein Stück dem Himmel nah
Just a little piece closer to heaven
Und du fühlst dich so frei wie ein Vogel fängt an zu träumen.
And you feel as free as a bird starts to dream.
Nur ein Stück dem Himmel nah.
Just a little piece closer to heaven.
Über den Wolken da kannst du die Sonne sehn
Above the clouds, you can see the sun
Und deine Tränen werden mit dem Wind verwehen.
And your tears will be blown away by the wind.
Nur ein Stück dem Himmel nah
Just a little piece closer to heaven
Und du fühlst dich so frei wie ein Vogel fängt an zu träumen.
And you feel as free as a bird starts to dream.
Nur ein Stück dem Himmel nah.
Just a little piece closer to heaven.
Über den Wolken da kannst du die Sonne sehen
Above the clouds, you can see the sun
Und deine Tränen werden mit dem Wind verwehn.
And your tears will be blown away by the wind.
Nur ein Stück dem Himmel nahe
Just a little piece closer to heaven
Uh uh
Uh uh





Writer(s): uwe busse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.