Paroles et traduction Frans Bauer - Geheime Liefde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geheime Liefde
Тайная любовь
K'voel
me
hier
weer
zo
eenzaam
Я
снова
чувствую
себя
таким
одиноким,
Ik
kijk
maar
steeds
op
de
klok
Я
все
время
смотрю
на
часы,
Of
jij
bij
me
zult
komen
Придешь
ли
ты
ко
мне,
Blijft
nog
altijd
een
gok
Остается
загадкой.
Ik
kan
bijna
niet
wachten
Я
едва
могу
дождаться,
Tot
jij
hier
bij
me
bent
Когда
ты
будешь
рядом
со
мной.
Ik
heb
in
hel
mijn
leven
За
всю
свою
жизнь
Nooit
zo'n
liefde
gekend
Я
не
знал
такой
любви.
Als
de
avond
weer
is
gevallen
Когда
вечер
снова
опустится,
Breekt
de
dag
voor
ons
tweeën
aan
Для
нас
двоих
наступит
день.
In
het
geheim
zijn
wij
dan
weer
samen
В
тайне
мы
снова
будем
вместе,
Als
getuige
een
volle
maan
Полная
луна
будет
нашим
свидетелем.
Onze
liefde
is
niet
te
temmen
Нашу
любовь
не
укротить,
Het
is
alleen
een
kwestie
van
tijd
Это
лишь
вопрос
времени,
Tot
die
dag
zijn
wij
nog
gevangen
До
того
дня
мы
будем
в
плену,
Maar
wij
worden
zeker
bevrijd
Но
мы
обязательно
освободимся.
Kijk
diep
in
mijn
ogen
Посмотри
глубоко
в
мои
глаза,
Ik
weet
dat
jij
zo
weer
gaat
Я
знаю,
что
ты
скоро
уйдешь.
Niemand
wordt
er
bedrogen
Никто
не
обманут,
Niets
dat
tussen
ons
staat
Между
нами
ничего
не
стоит.
Maar
waarom
mag
de
liefde
Но
почему
любовь
Niet
zo
zijn
als
het
is
Не
может
быть
такой,
какая
она
есть?
Harten
kennen
geen
grenzen
Сердца
не
знают
границ,
De
wereld
die
zich
vergist
Мир
ошибается.
Als
de
avond
weer
is
gevallen
Когда
вечер
снова
опустится,
Breekt
de
dag
voor
ons
tweeën
aan
Для
нас
двоих
наступит
день.
In
het
geheim
zijn
wij
dan
weer
samen
В
тайне
мы
снова
будем
вместе,
Als
getuige
een
volle
maan
Полная
луна
будет
нашим
свидетелем.
Onze
liefde
is
niet
te
temmen
Нашу
любовь
не
укротить,
Het
is
alleen
een
kwestie
van
tijd
Это
лишь
вопрос
времени,
Tot
die
dag
zijn
wij
nog
gevangen
До
того
дня
мы
будем
в
плену,
Maar
wij
worden
zeker
bevrijd
Но
мы
обязательно
освободимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.