Frans Bauer - Heimwee naar Santa Domingo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frans Bauer - Heimwee naar Santa Domingo




Heimwee naar Santa Domingo
Тоска по Санто-Доминго
Refr.:
Припев:
Ik heb zo'n heimwee naar Santa Domingo waar de zon mij bij jou heeft gebracht
Я так тоскую по Санто-Доминго, где солнце привело меня к тебе,
Nu kan ik hier alleen maar van dromen, ook al weet ik dat jij op me wacht
Теперь я могу только мечтать об этом, хотя знаю, что ты ждешь меня.
Ik heb zo'n heimwee naar Santa Domingo naar het strand en de eeuwige zon
Я так тоскую по Санто-Доминго, по пляжу и вечному солнцу,
Waar de sterren voor ons blijven stralen net zolang tot ik weer bij jou kom
Где звезды будут сиять для нас, пока я снова не вернусь к тебе.
Ver weg van jou, opnieuw alleen een leeg gevoel was jij maar om me heen
Вдали от тебя, снова один, пустота в душе, как бы я хотел, чтобы ты была рядом.
Die hete zomer die vloog te snel voorbij
То жаркое лето пролетело слишком быстро,
Maar het blijft de allermooiste tijd voor mij
Но оно останется для меня самым прекрасным временем.
Refr.
Припев:
Ik lees je brief (ik lees je brief) wel tien keer door (wel tien keer
Я читаю твое письмо (читаю твое письмо) раз десять (раз десять).
Door)
)
Ook jij verlangt naar mij en naar amore
Ты тоже скучаешь по мне и по нашей любви.
Ik pak jouw foto mijn mooiste souvenir
Я беру твою фотографию, мой самый дорогой сувенир,
Waarop geschreven staat, was jij maar even hier
На которой написано: "Если бы ты была здесь".
Refr.(2x)
Припев (2x)
Waar de sterren voor ons blijven stralen net zolang tot ik weer bij jou kom
Где звезды будут сиять для нас, пока я снова не вернусь к тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.