Paroles et traduction Frans Bauer - Het einde van de reis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het einde van de reis
Конец пути
Alles
wat
nog
voor
ons
lag
Всё,
что
лежало
перед
нами,
Is
nu
al
verleden
Уже
стало
прошлым.
Geen
kans
op
n
beetje
geluk
Нет
шанса
на
каплю
счастья,
Opeens
sloot
ons
boek
Внезапно
закрылась
наша
книга.
Samen
op
weg
naar
een
doel
Вместе
на
пути
к
цели,
Voorbij
blijft
dat
lege
gevoel
Останется
позади
это
чувство
пустоты.
Het
licht
is
voor
altijd
gedoofd
Свет
погас
навсегда,
N
Gesloten
boek
Закрытая
книга.
Het
einde
van
de
reis
Конец
пути
Is
veel
te
snel
voor
ons
gekomen
Наступил
для
нас
слишком
рано.
De
weg
naar
t
paradijs
Дорога
в
рай
Had
zoveel
langer
moeten
zijn
Должна
была
быть
намного
длиннее.
Wat
er
nu
overblijft
Что
теперь
остаётся,
Zijn
die
momenten
uit
mijn
dromen
Так
это
моменты
из
моих
снов.
Het
einde
van
de
reis
Конец
пути
Doet
zoveel
pijn
Причиняет
такую
боль.
Stil
zijn
die
uren
nu
Безмолвны
теперь
те
часы,
Die
wij
samen
deelden
Которые
мы
делили
вместе.
Het
laatste
moment
van
jouw
lach
Последний
миг
твоей
улыбки
Maakt
plaats
voor
mijn
traan
Уступает
место
моим
слезам.
Alles
wat
jij
achterliet
Всё,
что
ты
оставила
после
себя,
Is
meer
dan
alleen
maar
verdriet
Это
больше,
чем
просто
горе.
Het
laatste
applaus
klinkt
voor
jou
Последние
аплодисменты
звучат
для
тебя,
Vaarwel
mijn
vriend
Прощай,
моя
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.