Frans Bauer - Het had zo mooi kunnen zijn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frans Bauer - Het had zo mooi kunnen zijn




Wij hadden er vaak samen over gepraat, de toekomst van ons allebei
Мы часто говорили об этом вместе, о нашем будущем.
Verwacht dan ook niet dat het zo overgaat, al is deze droom nu voorbij
Не жди, что это пройдет вот так, даже если этот сон уже закончился.
Jij schreef een briefje, veel meer was het niet mijn wereld die stortte ineen
Ты написал записку, и даже больше, это не мой мир рухнул.
Ik snap niet waarom jij mij achterliet, al kom ik er best overheen
Я не понимаю, почему ты бросил меня, даже если я смогу это пережить.
Het had zo mooi voor ons kunnen zijn, dit afscheid doet me zoveel pijn
Это могло бы быть так прекрасно для нас, это прощание причиняет мне такую боль.
Al jou woorden hebben mij diep in mijn hart geraakt
Все твои слова тронули меня до глубины души.
Het had zo mooi voor ons kunnen zijn maar jou beslissing maakt mij weer klein
Это могло бы быть так прекрасно для нас но твое решение снова делает меня маленькой
En heeft mij weer tot een ander mens gemaakt
И сделал меня снова другим человеком.
Ik vraag mij af, was jou liefde wel echt ik snap nog niet hoe het kan
Интересно, была ли твоя любовь настоящей?
De woorden die jij mij zo vaak hebt gezegd daarin trapt toch iedere man
Слова, которые ты говорил мне так много раз, что каждый влюбляется в них.
Krijgt onze liefde geen nieuwe kans, is het nu echt al te laat
Если у нашей любви не будет другого шанса, будет уже слишком поздно.
Of vlucht jij in een nieuwe romance, terwijl jij mij hier achterlaat
Или ты сбежишь в новом романе, оставив меня здесь.
Het had zo mooi voor ons kunnen zijn, dit afscheid doet me zoveel pijn
Это могло бы быть так прекрасно для нас, это прощание причиняет мне такую боль.
Al jou woorden hebben mij, diep in mijn hart geraakt
Все твои слова тронули меня до глубины души.
Het had zo mooi voor ons kunnen zijn maar jou beslissing maakt mij weer klein
Это могло бы быть так прекрасно для нас но твое решение снова делает меня маленькой
En heeft mij weer tot een ander mens gemaakt
И сделал меня снова другим человеком.
Het had zo mooi voor ons kunnen zijn, dit afscheid doet me zoveel pijn
Это могло бы быть так прекрасно для нас, это прощание причиняет мне такую боль.
Al jou woorden hebben mij, diep in mijn hart geraakt
Все твои слова тронули меня до глубины души.
Het had zo mooi voor ons kunnen zijn maar jou beslissing maakt mij weer klein
Это могло бы быть так прекрасно для нас но твое решение снова делает меня маленькой
En heeft mij weer tot een ander mens gemaakt
И сделал меня снова другим человеком.
En heeft mij weer tot een ander mens gemaakt
И сделал меня снова другим человеком.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.