Paroles et traduction Frans Bauer - Het leven is een spel
Er
is
in
het
leven
nog
zo
veel
te
doen,
denk
maar
niet
aan
morgen
В
жизни
столько
дел,
не
думай
о
завтрашнем
дне.
Geluk
duurt
soms
even
al
heb
je
geen
poen,
weg
met
al
die
zorgen
Счастье
может
занять
некоторое
время,
если
у
вас
нет
денег,
избавьтесь
от
всех
забот
.
Het
leven
lacht
naar
jou
vandaag
is
het
de
eerste
dag,
alles
kun
je
aan
Жизнь
улыбается
тебе,
сегодня
первый
день,
ты
можешь
справиться
со
всем.
Denk
soms
net
even
anders
want
gelukkig
zijn
dat
mag
Иногда
думай
по-другому,
потому
что
быть
счастливым
можно.
Dus
vecht
voor
je
eigen
bestaan
Так
что
борись
за
свое
существование.
Het
leven
is
een
spel
t
is
net
een
carrousel
Жизнь
это
игра
она
как
карусель
Je
draait
maar
rond,
ja
rond
in't
leven
maar
alles
komt
ooit
goed
* Ты
ходишь
по
кругу,
ты
ходишь
по
кругу
в
жизни
** но
когда-нибудь
все
будет
хорошо
*
Al
schijnt
de
zon
soms
niet,
heb
dan
maar
geen
verdriet
Если
Солнце
иногда
не
светит,
не
грусти.
Kom
pluk
de
dag
een
lach
voelt
beter,
al
die
tranen
helpen
jou
toch
niet
Приходи
сорваться
в
тот
день,
когда
улыбка
станет
лучше,
все
эти
слезы
тебе
не
помогут.
Soms
gaat
het
wat
anders
dan
jij
had
gewild,
denk
maar
niet
aan
morgen
Иногда
все
идет
не
так,
как
ты
хотел,
не
думай
о
завтрашнем
дне.
Dan
wil
je
wat
zeggen
maar
hou
je
maar
stil,
weg
met
al
die
zorgen
Потом
ты
хочешь
что-то
сказать,
но
помалкиваешь,
забыв
обо
всех
заботах.
Dan
doe
je
eens
wat
anders,
ach
wat
doet
het
er
toch
toe
Тогда
ты
сделаешь
что-нибудь
другое.
Niets
krijg
je
cadeau
Ты
ничего
не
получишь
в
подарок.
Want
alles
dat
verandert
ook
al
wordt
je
soms
wat
moe
Потому
что
все
меняется,
даже
если
иногда
ты
немного
устаешь.
Maar
denk
ach
het
gaat
lekker
zo
Но
я
думаю,
что
все
идет
хорошо.
Het
leven
is
een
spel
t
is
net
een
carrousel
Жизнь
это
игра
она
как
карусель
Je
draait
maar
rond,
ja
rond
in't
leven
maar
alles
komt
ooit
goed
* Ты
ходишь
по
кругу,
ты
ходишь
по
кругу
в
жизни
** но
когда-нибудь
все
будет
хорошо
*
Al
schijnt
de
zon
soms
niet,
heb
dan
maar
geen
verdriet
Если
Солнце
иногда
не
светит,
не
грусти.
Kom
pluk
de
dag
een
lach
voelt
beter,
al
die
tranen
helpen
jou
toch
niet
Приходи
сорваться
в
тот
день,
когда
улыбка
станет
лучше,
все
эти
слезы
тебе
не
помогут.
Het
leven
is
een
spel
t
is
net
een
carrousel
Жизнь
это
игра
она
как
карусель
Je
draait
maar
rond,
ja
rond
in't
leven
maar
alles
komt
ooit
goed
* Ты
ходишь
по
кругу,
ты
ходишь
по
кругу
в
жизни
** но
когда-нибудь
все
будет
хорошо
*
Al
schijnt
de
zon
soms
niet,
heb
dan
maar
geen
verdriet
Если
Солнце
иногда
не
светит,
не
грусти.
Kom
pluk
de
dag
een
lach
voelt
beter,
al
die
tranen
helpen
jou
toch
niet
Приходи
сорваться
в
тот
день,
когда
улыбка
станет
лучше,
все
эти
слезы
тебе
не
помогут.
Al
die
tranen
helpen
jou
toch
niet
Все
эти
слезы
тебе
не
помогут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.