Paroles et traduction Frans Bauer - Ik heb de hele nacht aan jou gedacht - Ik heb de hele nacht aan jou gedacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik heb de hele nacht aan jou gedacht - Ik heb de hele nacht aan jou gedacht
Я всю ночь думал о тебе - Я всю ночь думал о тебе
Vanaf
de
dag(vanaf
de
dag)
С
того
дня
(с
того
дня)
Dat
ik
jou
zag
(dat
ik
jou
zag)
Как
я
увидел
тебя
(как
я
увидел
тебя)
Ben
ik
helemaal
van
slag
Я
совсем
потерял
голову
T
is
zo
apart
(t
is
zo
apart)
Это
так
странно
(это
так
странно)
Wat
ik
nu
voel(wat
ik
nu
voel)
То,
что
я
чувствую
(то,
что
я
чувствую)
T
Geeft
me
steeds
zon
raar
gevoel
Это
даёт
мне
такое
странное
чувство
Het
liefste
zou
ik
jou
nu
laten
weten
Больше
всего
я
хотел
бы
дать
тебе
знать
Dat
ik
stapel
ben
op
jouw
Что
я
без
ума
от
тебя
Waar
ik
ook
ben
ik
kan
jou
niet
vergeten
Где
бы
я
ни
был,
я
не
могу
тебя
забыть
Zeg
hoeveel
ik
van
je
hou
Сказать,
как
сильно
я
тебя
люблю
Ik
heb
de
hele
nacht
aan
jou
gedacht
Я
всю
ночь
думал
о
тебе
Door
jou
deed
ik
geen
oog
meer
dicht
Из-за
тебя
я
глаз
не
сомкнул
Ik
zag
ons
dansen
op
ons
eigen
bruiloftsfeest
Я
видел
нас
танцующими
на
нашей
свадьбе
Maar
dat
is
zeker
weer
een
droom
geweest
Но
это,
конечно,
опять
был
сон
Ik
heb
de
hele
nacht
aan
jou
gedacht
Я
всю
ночь
думал
о
тебе
Jij
spookte
door
mijn
fantasie
Ты
бродила
в
моих
фантазиях
Ik
geef
het
eerlijk
toe
ik
ben
een
beetje
moe
Признаюсь
честно,
я
немного
устал
Maar
dat
verdwijnt
als
ik
jou
zie
Но
это
пройдёт,
как
только
я
увижу
тебя
Vanavond
rond(vanavond
rond)
Сегодня
вечером
(сегодня
вечером)
Een
uur
of
acht(een
uur
of
acht)
Около
восьми
(около
восьми)
Weet
dat
ik
dan
op
je
wacht
Знай,
что
я
буду
ждать
тебя
Want
het
is
mijn
dag
vandaag
Потому
что
сегодня
мой
день
Zou
jij
met
mij
het
leven
willen
delen
Хотела
бы
ты
разделить
со
мной
жизнь?
Jij
betekend
veel
voor
mij
Ты
много
значишь
для
меня
Ja
jij
bent
meer
en
anders
dan
zo
velen
Да,
ты
не
такая,
как
многие
другие
En
ik
zeg
er
ook
nog
bij
И
я
еще
добавлю
Ik
heb
de
hele
nacht
aan
jou
gedacht
Я
всю
ночь
думал
о
тебе
Door
jou
deed
ik
geen
oog
meer
dicht
Из-за
тебя
я
глаз
не
сомкнул
Ik
zag
ons
dansen
op
ons
eigen
bruiloftsfeest
Я
видел
нас
танцующими
на
нашей
свадьбе
Maar
dat
is
zeker
weer
een
droom
geweest
Но
это,
конечно,
опять
был
сон
Ik
heb
de
hele
nacht
aan
jou
gedacht
Я
всю
ночь
думал
о
тебе
Jij
spookte
door
mijn
fantasie
Ты
бродила
в
моих
фантазиях
Ik
geef
het
eerlijk
toe
ik
ben
een
beetje
moe
Признаюсь
честно,
я
немного
устал
Maar
dat
verdwijnt
als
ik
jou
zie
Но
это
пройдёт,
как
только
я
увижу
тебя
Ik
heb
de
hele
nacht
aan
jou
gedacht
Я
всю
ночь
думал
о
тебе
Door
jou
deed
ik
geen
oog
meer
dicht
Из-за
тебя
я
глаз
не
сомкнул
Ik
zag
ons
dansen
op
ons
eigen
bruiloftsfeest
Я
видел
нас
танцующими
на
нашей
свадьбе
Maar
dat
is
zeker
weer
een
droom
geweest
Но
это,
конечно,
опять
был
сон
Ik
heb
de
hele
nacht
aan
jou
gedacht
Я
всю
ночь
думал
о
тебе
Jij
spookte
door
mijn
fantasie
Ты
бродила
в
моих
фантазиях
Ik
geef
het
eerlijk
toe
ik
ben
een
beetje
moe
Признаюсь
честно,
я
немного
устал
Maar
dat
verdwijnt
als
ik
jou
zie
Но
это
пройдёт,
как
только
я
увижу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.