Frans Bauer - Ik heb de hele nacht aan jou gedacht - Ik heb de hele nacht aan jou gedacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frans Bauer - Ik heb de hele nacht aan jou gedacht - Ik heb de hele nacht aan jou gedacht




Ik heb de hele nacht aan jou gedacht - Ik heb de hele nacht aan jou gedacht
Я всю ночь думал о тебе - Я всю ночь думал о тебе
Vanaf de dag(vanaf de dag)
С того дня того дня)
Dat ik jou zag (dat ik jou zag)
Как я увидел тебя (как я увидел тебя)
Ben ik helemaal van slag
Я совсем потерял голову
T is zo apart (t is zo apart)
Это так странно (это так странно)
Wat ik nu voel(wat ik nu voel)
То, что я чувствую (то, что я чувствую)
T Geeft me steeds zon raar gevoel
Это даёт мне такое странное чувство
Het liefste zou ik jou nu laten weten
Больше всего я хотел бы дать тебе знать
Dat ik stapel ben op jouw
Что я без ума от тебя
Waar ik ook ben ik kan jou niet vergeten
Где бы я ни был, я не могу тебя забыть
Zeg hoeveel ik van je hou
Сказать, как сильно я тебя люблю
Ik heb de hele nacht aan jou gedacht
Я всю ночь думал о тебе
Door jou deed ik geen oog meer dicht
Из-за тебя я глаз не сомкнул
Ik zag ons dansen op ons eigen bruiloftsfeest
Я видел нас танцующими на нашей свадьбе
Maar dat is zeker weer een droom geweest
Но это, конечно, опять был сон
Ik heb de hele nacht aan jou gedacht
Я всю ночь думал о тебе
Jij spookte door mijn fantasie
Ты бродила в моих фантазиях
Ik geef het eerlijk toe ik ben een beetje moe
Признаюсь честно, я немного устал
Maar dat verdwijnt als ik jou zie
Но это пройдёт, как только я увижу тебя
Vanavond rond(vanavond rond)
Сегодня вечером (сегодня вечером)
Een uur of acht(een uur of acht)
Около восьми (около восьми)
Weet dat ik dan op je wacht
Знай, что я буду ждать тебя
Want het is mijn dag vandaag
Потому что сегодня мой день
Zou jij met mij het leven willen delen
Хотела бы ты разделить со мной жизнь?
Jij betekend veel voor mij
Ты много значишь для меня
Ja jij bent meer en anders dan zo velen
Да, ты не такая, как многие другие
En ik zeg er ook nog bij
И я еще добавлю
Ik heb de hele nacht aan jou gedacht
Я всю ночь думал о тебе
Door jou deed ik geen oog meer dicht
Из-за тебя я глаз не сомкнул
Ik zag ons dansen op ons eigen bruiloftsfeest
Я видел нас танцующими на нашей свадьбе
Maar dat is zeker weer een droom geweest
Но это, конечно, опять был сон
Ik heb de hele nacht aan jou gedacht
Я всю ночь думал о тебе
Jij spookte door mijn fantasie
Ты бродила в моих фантазиях
Ik geef het eerlijk toe ik ben een beetje moe
Признаюсь честно, я немного устал
Maar dat verdwijnt als ik jou zie
Но это пройдёт, как только я увижу тебя
Ik heb de hele nacht aan jou gedacht
Я всю ночь думал о тебе
Door jou deed ik geen oog meer dicht
Из-за тебя я глаз не сомкнул
Ik zag ons dansen op ons eigen bruiloftsfeest
Я видел нас танцующими на нашей свадьбе
Maar dat is zeker weer een droom geweest
Но это, конечно, опять был сон
Ik heb de hele nacht aan jou gedacht
Я всю ночь думал о тебе
Jij spookte door mijn fantasie
Ты бродила в моих фантазиях
Ik geef het eerlijk toe ik ben een beetje moe
Признаюсь честно, я немного устал
Maar dat verdwijnt als ik jou zie
Но это пройдёт, как только я увижу тебя





Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.