Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik heb een wens (Heal the World)
I Have a Wish (Heal the World)
In
het
land
uit
mijn
droom
In
the
land
of
my
dreams
Spelen
kinderen
gewoon
Children
just
play
Is
er
tijd
voor
een
lach
en
voor
't
geslonnen
Is
there
time
for
a
laugh
and
to
relax
Iedereen
die
is
blij
Everyone
who
is
happy
Geen
gevaar
en
voelt
zich
vrij
No
danger
and
feels
free
Want
het
kwaad
is
voorgoed
daar
overwonnen
Because
evil
is
forever
conquered
there
Niemand
heeft
er
honger
Nobody
is
hungry
En
er
zijn
geen
duizenden
zorgen
And
there
are
no
thousands
of
worries
Daar
waar
ik
graag
woon
Where
I
like
to
live
In
mijn
eigen
droom
In
my
own
dream
Ik
heb
een
wens
I
have
a
wish
Een
wens
voor
vroeg
of
laat
A
wish
for
sooner
or
later
Dat
ergens
een
plekje
als
in
mijn
droom
bestaat
That
somewhere
a
place
like
in
my
dream
exists
Daar
waar
wordt
gelachen
Where
there
is
laughter
Waar
je
vrij
en
blij
nog
kan
leven
Where
you
can
still
live
freely
and
happily
'T
Is
de
mooiste
plek
ja
voor
iedereen
It
is
the
most
beautiful
place
for
everyone
Waarom
moet
er
in
de
wereld
zoveel
oorlog
zijn
Why
is
there
so
much
war
in
the
world
Lijden
zoveel
mensen
elke
dag
nog
zoveel
pijn
Do
so
many
people
still
suffer
so
much
pain
every
day
Kan
dit
nog
niet
begrijpen
I
still
can't
understand
this
Waarom
steeds
al
die
ellende
Why
all
this
misery
all
the
time
'T
Blijft
voor
mij
een
vraag
It
remains
a
question
for
me
Voor
morgen
en
vandaag
For
tomorrow
and
today
'K
Heb
een
wens
I
have
a
wish
In
het
land
uit
mijn
droom
In
the
land
of
my
dreams
Spelen
kinderen
gewoon
Children
just
play
Is
er
tijd
voor
een
lach
en
voor
't
geslonnen
Is
there
time
for
a
laugh
and
to
relax
Iedereen
die
is
blij
Everyone
who
is
happy
Geen
gevaar
en
voelt
zich
vrij
No
danger
and
feels
free
Want
het
kwaad
is
voorgoed
daar
overwonnen
Because
evil
is
forever
conquered
there
Niemand
heeft
er
honger
Nobody
is
hungry
En
er
zijn
geen
duizenden
zorgen
And
there
are
no
thousands
of
worries
Daar
waar
ik
graag
woon
Where
I
like
to
live
In
mijn
eigen
droom
In
my
own
dream
Daar
waar
wordt
gelachen
Where
there
is
laughter
Waar
je
vrij
en
blij
nog
kan
leven
Where
you
can
still
live
freely
and
happily
'T
Is
de
mooiste
plek
ja
voor
iedereen
It
is
the
most
beautiful
place
for
everyone
Voor
iedereen
For
everyone
Voor
iedereen
For
everyone
Voor
iedereen
For
everyone
Daar
waar
wordt
gelachen
Where
there
is
laughter
Waar
je
vrij
en
blij
nog
kan
leven
Where
you
can
still
live
freely
and
happily
'T
Is
de
mooiste
plek
ja
voor
iedereen
It
is
the
most
beautiful
place
for
everyone
Daar
waar
wordt
gelachen
Where
there
is
laughter
Waar
je
vrij
en
blij
nog
kan
leven
Where
you
can
still
live
freely
and
happily
'T
Is
de
mooiste
plek
ja
voor
iedereen
It
is
the
most
beautiful
place
for
everyone
Voor
iedereen
For
everyone
Voor
iedereen
For
everyone
Voor
iedereen
For
everyone
Daar
waar
wordt
gelachen
Where
there
is
laughter
Waar
je
vrij
en
blij
nog
kan
leven
Where
you
can
still
live
freely
and
happily
'T
Is
de
mooiste
plek
ja
voor
iedereen
It
is
the
most
beautiful
place
for
everyone
Daar
waar
wordt
gelachen
Where
there
is
laughter
Waar
je
vrij
en
blij
nog
kan
leven
Where
you
can
still
live
freely
and
happily
'T
Is
de
mooiste
plek
ja
voor
iedereen
It
is
the
most
beautiful
place
for
everyone
Voor
iedereen
For
everyone
Voor
iedereen
For
everyone
Voor
iedereen
For
everyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.