Paroles et traduction Frans Bauer - Ik kan van jou geen afscheid nemen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik kan van jou geen afscheid nemen
Я не могу с тобой проститься
Ik
kijk
verloren
om
me
heen,
zo
dicht
bij
jou
maakt
toch
alleen
Я
растерянно
оглядываюсь
вокруг,
так
близко
к
тебе,
но
всё
же
один
Ik
voel
nu
al
die
eenzaamheid,
al
ben
ik
jou
nog
niet
kwijt
Я
уже
чувствую
это
одиночество,
хотя
ещё
не
потерял
тебя
Maakt
mijn
hart
nu
niet
van
steen
Неужели
моё
сердце
стало
каменным?
Alles
wat
jij
hebt
gezegd,
is
de
reden
dat
ik
vecht
Всё,
что
ты
сказала,
– причина,
по
которой
я
борюсь
Vluchten
heeft
voor
jou
geen
zin,
kijk
de
spiegel
maar
eens
in
Бежать
от
тебя
нет
смысла,
просто
посмотри
в
зеркало
Zijn
jouw
woorden
dan
ook
echt
Твои
слова
правда
искренни?
Ik
kan
van
jou
geen
afscheid
nemen,
toe
zeg
me
dat
je
nu
niet
gaat
Я
не
могу
с
тобой
проститься,
скажи
мне,
что
ты
сейчас
не
уйдёшь
Want
zolang
je
nog
kunt
dromen
Ведь
пока
ты
ещё
можешь
мечтать
En
gewoon
bij
mij
blijft
komen,
is
het
nog
niet
te
laat
И
просто
продолжаешь
приходить
ко
мне,
ещё
не
слишком
поздно
Er
is
voor
ons
nog
steeds
een
morgen,
dus
zet
de
tijd
niet
stil
У
нас
всё
ещё
есть
завтра,
так
что
не
останавливай
время
Kijk
mij
nog
een
keer
in
mijn
ogen,
dat
is
wat
ik
jou
nu
vraag
Посмотри
мне
ещё
раз
в
глаза,
это
всё,
о
чём
я
тебя
прошу
Is
er
een
reden
om
te
gaan,
heb
ik
misschien
iets
fout
gedaan
Есть
ли
причина
уходить?
Я
сделал
что-то
не
так?
Zeg
mij
dan
eens
wat
je
bedoelt
en
vertel
me
wat
je
voelt
Скажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду,
и
расскажи,
что
чувствуешь
Maar
laat
mij
niet
zomaar
staan
Но
не
оставляй
меня
просто
так
Ik
heb
gedaan
wat
ik
ook
kon,
geen
leugen
die
ik
ooit
verzon
Я
сделал
всё,
что
мог,
ни
разу
не
солгал
Is
dit
nu
echt
de
laatste
keer
en
wil
jij
gewoon
niet
meer
Это
действительно
последний
раз,
и
ты
просто
больше
не
хочешь?
Toch
vraag
ik
me
af,
waarom
Всё
же
я
спрашиваю
себя,
почему
Kijk
mij
nog
een
keer
in
mijn
ogen,
dat
is
wat
ik
jou
nu
vraag
Посмотри
мне
ещё
раз
в
глаза,
это
всё,
о
чём
я
тебя
прошу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marinus Joh Rini Schreijenberg, Bernard E Emile Hartkamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.