Paroles et traduction Frans Bauer - Ik Pluk de Mooiste Roos Voor Jou
Ik Pluk de Mooiste Roos Voor Jou
I'll Pick the Most Beautiful Rose for You
Ik
heb
gezworven
gezocht
naar
geluk,
nergens
een
plekje
mijn
wereld
was
stuk
I've
wandered
and
searched
for
happiness,
nowhere
was
a
place
my
world
was
broken
Maar
ik
dacht
steeds
weer
het
leven
gaat
door
ik
doe
het
toch
ergens
voor
But
I
always
thought
life
goes
on,
I
do
it
for
something
Tot
op
die
dag
dat
jij
bij
me
kwam
jij
maakte
van
mij
een
andere
man
Until
the
day
you
came
to
me,
you
made
me
a
different
man
Ik
heb
moeten
vechten,
maar
vond
wat
ik
zocht
al
was
het
een
loodzware
tocht
I
had
to
fight,
but
I
found
what
I
was
looking
for,
even
though
it
was
a
tough
journey
Ik
pluk
de
mooiste
roos
voor
jou,
geen
ander
waar
ik
meer
van
hou
I'll
pick
the
most
beautiful
rose
for
you,
no
other
I
love
more
Met
jou
kan
ik
gelukkig
zijn,
jij
maakt
mijn
hart
zo
klein
With
you
I
can
be
happy,
you
make
my
heart
so
small
Ik
loop
de
weg
die
jij
ook
gaat,
waar
aan
het
eind
geschreven
staat
I
walk
the
road
that
you
also
walk,
where
at
the
end
it
says
Geluk
is
vaak
een
lange
reis,
maar
ergens
wacht
ooit
de
mooiste
prijs
Happiness
is
often
a
long
journey,
but
somewhere
the
most
beautiful
prize
awaits
Ik
heb
gevoeld
dat
ergens
iets
wacht
maar
zoiets
moois
had
ik
nooit
verwacht
I
felt
that
something
was
waiting
somewhere,
but
I
never
expected
something
so
beautiful
Ik
dacht
dit
is
niet
voor
mij
weggelegd,
het
was
een
oneerlijk
gevecht
I
thought
this
was
not
for
me,
it
was
an
unfair
fight
Maar
voor
wie
doorzet
is
altijd
nog
hoop
want
het
geluk
dat
is
niet
te
koop
But
for
those
who
persevere
there
is
always
hope
because
happiness
cannot
be
bought
Zolang
er
nog
mooie
dromen
bestaan
kan
ik
elke
tegenslag
aan
As
long
as
there
are
beautiful
dreams,
I
can
overcome
any
setback
De
mooiste
prijs
The
most
beautiful
prize
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.