Frans Bauer - Ik zal geen traan meer om je laten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frans Bauer - Ik zal geen traan meer om je laten




Ik zal geen traan meer om je laten
I'll Never Shedding A Tear Over You Again
Ik loop wat eenzaam door de straat, de klok slaat tweeen 't is al laat
I walk lonely down the streets, the clock strikes two, it's already late
Maar er wacht niemand op me thuis
But nobody's waiting at home for me
Dus waarom moet ik naar huis, naar die kille eenzaamheid
So why should I go home, to that cold, lonely place
Ik dacht misschien komt eht ooit goed, maar had ik jou maar nooit ontmoet
I thought maybe it would work out, but I wish I had never met you
Hier sta ik dan opnieuw alleen
Here I am alone again
Zonder liefde om me heen, maar dat is verleden tijd
With no love around me, but that's in the past
Refr.:
Chorus:
Ik zal geen traan meer om jou laten, want morgen er wer een dag
I'll never shed a tear over you again, because tomorrow is a new day
Ik moet weer verder met mijn leven
I have to move on with my life
Dit geluk was maar voor even, dat ik dat niet eerder zag
This happiness was but fleeting, I wish I had seen that sooner
Ik zal geen traan meer om jou laten, mijn hart is leeg maar ik moet door
I'll never shed a tear over you again, my heart is empty but I have to keep going
Ik kan niet langer blijven dromen
I can no longer keep dreaming
Wachten tot je terug zult komen, want daar heb je sprookjes voor
Waiting for you to come back, because that's what fairy tales are for
Vandaag is weer een nieuwe start, ik heb genoeg verdriet gehad
Today is a new beginning, I've had enough sadness
Ik kijk maar liever niet terug
I'd rather not look back
Dat is nu achter de rug, ik wil weer mezelf zijn
That's behind me now, I want to be myself again
Ik sta weer stevig op de grond en zie wel wat er weer van komt
I'm back on my feet and I'll see what happens
Ik was de weg heel even kwijt
I lost my way for a while
Dat was jammer van de tijd, maar dat zal voortaan anders zijn
That was a waste of time, but that will be different from now on
Refr.(2x)
Chorus (2x)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.