Paroles et traduction Frans Bauer - Ik zou mijn leven
Is
er
op
aarde
een
plaats
waar
we
samen
gelukkig
zijn
Есть
ли
на
Земле
место,
где
мы
счастливы
вместе?
Een
paradijs
waar
de
zon
steeds
schijnt
Рай,
где
всегда
светит
солнце.
Zilveren
stranden
en
wuivende
palmen
Серебряные
пляжи
и
раскачивающиеся
пальмы.
Een
blauwe
zee
Синее
море.
Een
enk'le
wolk
die
weer
snel
verdwijnt
Облако
энк'ЛЭ,
которое
быстро
исчезает.
Stel
je
voor
dat
t
plekje
echt
geen
droom
is
Представь,
что
это
место
на
самом
деле
не
сон.
Nooit
meer
kou,
alleen
maar
warme
zomers
Больше
нет
холода,
только
теплое
лето.
Ik
zou
mijn
leven
aan
jou
willen
geven
Я
хочу
отдать
тебе
свою
жизнь.
Als
jij
dat
wil
Если
ты
хочешь
Staat
de
wereld
stil
Мир
стоит
на
месте.
Wordt
de
nacht
weer
dag
Ночь
снова
становится
днем.
Ik
zou
mijn
leven
aan
jou
willen
geven
Я
хочу
отдать
тебе
свою
жизнь.
De
zon
en
maan
Солнце
и
Луна
Schenk
ik
jou
voortaan
Отныне
я
буду
давать
тебе
...
Als
jij
dat
wil
Если
ты
хочешь
Is
er
op
aarde
een
plaats
waar
we
samen
gelukkig
zijn
Есть
ли
на
Земле
место,
где
мы
счастливы
вместе?
Een
paradijs
met
een
sterrennacht
Рай
со
звездной
ночью.
Onder
het
maanlicht
een
wandeling
samen
Под
лунным
светом
прогулка
вдвоем
De
branding
ruist
Шумит
прибой.
Een
ster
die
valt
en
mijn
wens
klinkt
zacht
Звезда,
которая
падает,
и
мое
желание
звучит
мягко.
Stel
je
voor
dat
t
plekje
echt
geen
droom
is
Представь,
что
это
место
на
самом
деле
не
сон.
Nooit
meer
kou,
alleen
maar
warme
zomers
Больше
нет
холода,
только
теплое
лето.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.