Frans Bauer - Jouw Ogen Zeggen Meer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frans Bauer - Jouw Ogen Zeggen Meer




Jouw Ogen Zeggen Meer
What Your Eyes Are Saying
Ik ken jou al een hele tijd, jij zag mij eerst niet staan
I've known you for a long time, at first, you ignored me
Maar nu doe je heel spontaan, als ik jou tegen kom
But now you're being so friendly, whenever I come across you
Jij weet niet goed wat je moet doen, jij zegt mij niet zoveel
You don't know what to do, you don't tell me much
Ik weet heus wel wat je wilt, al geef je t niet toe
I know exactly what you want, even if you don't admit it
Refr.:
Chorus:
Want als ik in jouw ogen kijk, dan zie ik zoveel meer
Because when I look into your eyes, I see so much more
Het is iets tussen jou en mij, dat zie ik telkens weer
It's something between you and me, I can see it every time
Ja als ik in jouw ogen kijk, ben ik meteen van slag
Yes, when I look into your eyes, I'm immediately smitten
Het geeft me zo′n apart gevoel, ik zweef de hele dag
It gives me such a strange feeling, I float all day long
Dit is toch zonde van de tijd, waarom doe je toch zo stug
This is such a waste of time, why are you being so stubborn
Waarom zeg je mij niet vlug, wat jij ook voor me voelt
Why don't you quickly tell me, what you feel for me also
Vertel me nou geen sprookjes meer, daarvoor ben ik nu te oud
Don't tell me any more fairy tales, I'm too old for that now
Zeg mij dat je van me houd, het moet toch een keer
Tell me you love me, it has to happen sometime
Refr.(2x)
Chorus(2x)
Het geeft me zo'n apart gevoel, ik zweef de hele dag
It gives me such a strange feeling, I float all day long






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.