Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laat me nog 'n beetje vrij
Set Me a Little Bit Free
Liefste,
schrijf
jou
nu
een
brief
My
dearest,
I
write
you
a
letter
now
Ga
niet
huilen
want
ik
heb
je
lief
Don't
cry
because
I
love
you
Dit
is
geen
afscheid
maar
een
nieuw
begin
This
is
not
a
farewell
but
a
new
beginning
Laat
geen
tranen
want
dat
heeft
geen
zin
Let
no
tears
fall
because
they're
pointless
Laat
me
nog
n
beetje
vrij
Set
me
a
little
bit
free
Dat
is
beter
voor
ons
allebei
It's
better
for
both
of
us
Weet
dat
ik
jou
niets
verwijd
Know
that
I
don't
blame
you
for
anything
K
vraag
alleen
maar
om
een
beetje
tijd
I
ask
only
for
a
little
time
Samen
worden
wij
wel
oud
Together
we
will
grow
old
K
Heb
nu
mijn
vrienden
en
ik
ben
nog
jong
I
have
my
friends
now
and
I'm
still
young
Maar
ik
zeg
je,
dat
ik
bij
jou
kom
But
I
promise
I
will
come
to
you
Laat
me
nog
n
beetje
vrij
Set
me
a
little
bit
free
Dat
is
beter
voor
ons
allebei
It's
better
for
both
of
us
Weet
dat
ik
jou
niets
verwijd
Know
that
I
don't
blame
you
for
anything
K
vraag
alleen
maar
om
een
beetje
tijd
I
ask
only
for
a
little
time
Laat
me
nog
n
beetje
vrij
Set
me
a
little
bit
free
Dat
is
beter
voor
ons
allebei
It's
better
for
both
of
us
Weet
dat
ik
jou
niets
verwijd
Know
that
I
don't
blame
you
for
anything
K
vraag
alleen
maar
om
een
beetje
tijd
I
ask
only
for
a
little
time
K
Vraag
alleen
maar
om
een
beetje
tijd
I
ask
only
for
a
little
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EMILE BERNARD E HARTKAMP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.