Frans Bauer - Leugentje om bestwil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frans Bauer - Leugentje om bestwil




Leugentje om bestwil
A Little White Lie
Alles wat je zei dat was gelogen
Everything you said was a lie
Zoveel dingen bleken helemaal niet waar
So many things turned out to be completely untrue
Je mooie lippen werden telkens opgespoten
Your beautiful lips were always injected
Een hele pruik zat ingevlochten door je haar
A whole wig was woven into your hair
Die rijke oom van jou waarvan jij nog zou erven
That rich uncle of yours from whom you would inherit
Of het nu 2 of 3 miljoen was ik weet het niet
Whether it was 2 or 3 million, I don't know
Hij woonde niet in St-Tropez
He didn't live in St-Tropez
Maar liep te zwerven
But was wandering around
Vlak bij het centrum hier hij was allang failliet
Close to the center here he was long bankrupt
Ach een leugentje om bestwil
Oh, a little white lie
Ach dat doen we allemaal
Oh, we all do that
Maar zoals jij het verzinnen kan
But the way you can make it up
Dat is toch niet normaal
That's not normal
Je weet het mooi te brengen
You know how to make it sound good
Al vanaf het begin
Right from the start
Een leugentje om bestwil
A little white lie
En ik trap er telkens in
And I fall for it every time
Een leugentje om bestwil
A little white lie
Ach dat doen we allemaal
Oh, we all do that
Maar zelfs van een regenbui maak jij een zonnestraal
But even from a rainstorm you make sunshine
Je liegt zoals de beste
You lie like the best
Waar haal je het vandaan
Where do you get it from
Ik zou bijna denken
I would almost think
Dat sprookjes echt bestaan
That fairy tales really do exist
Kom je later thuis dan afgesproken
Do you come home later than agreed
Lach het telkens weer aan een lekke band
Always blame a flat tire
Bel ik jou wordt de verbinding steeds verbroken
If I call you, the connection is always broken
Schijnbaar zat je stiekem in het buitenland
Apparently you were secretly abroad
Wat een weekend werd dat werden toen 2 weken
What a weekend that became then became 2 weeks
Zeg nou eerlijk heb ik dit verdiend
Be honest, do I deserve this
Ondanks al mijn twijfels weet ik één ding zeker
Despite all my doubts, I know one thing for sure
Jou vertrouwen doe ik echt nooit meer sindsdien
I'll never trust you again since then
Ach een leugentje om bestwil
Oh, a little white lie
Ach dat doen we allemaal
Oh, we all do that
Maar zoals jij het verzinnen kan
But the way you can make it up
Dat is toch niet normaal
That's not normal
Je weet het mooi te brengen
You know how to make it sound good
Al vanaf het begin
Right from the start
Een leugentje om bestwil
A little white lie
En ik trap er telkens in
And I fall for it every time
Een leugentje om bestwil
A little white lie
Ach dat doen we allemaal
Oh, we all do that
Maar zelfs van een regenbui maak jij een zonnestraal
But even from a rainstorm you make sunshine
Je liegt zoals de beste
You lie like the best
Waar haal je het vandaan
Where do you get it from
Ik zou bijna denken
I would almost think
Dat sprookjes echt bestaan
That fairy tales really do exist
Want een leugentje om bestwil
Because a little white lie
Ach dat doen we allemaal
Oh, we all do that
Maar zoals jij het verzinnen kan
But the way you can make it up
Dat is toch niet normaal
That's not normal
Je weet het mooi te brengen
You know how to make it sound good
Al vanaf het begin
Right from the start
Een leugentje om bestwil
A little white lie
En ik trap er telkens in
And I fall for it every time
Een leugentje om bestwil
A little white lie
Ach dat doen we allemaal
Oh, we all do that
Maar zelfs van een regenbui maak jij een zonnestraal
But even from a rainstorm you make sunshine
Je liegt zoals de beste
You lie like the best
Waar haal je het vandaan
Where do you get it from
Ik zou bijna denken
I would almost think
Dat sprookjes echt bestaan
That fairy tales really do exist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.