Paroles et traduction Frans Bauer - Lieve Schat
Wat
moet
ik
zonder
jouw
beginnen
Что
бы
я
делал
без
тебя?
Lieve
schat
ik
weet
het
niet
Моя
дорогая,
я
не
знаю.
De
wereld
gaat
ten
onder
Мир
идет
ко
дну.
Duizend
tranen
van
verdriet
Тысяча
слез
горя.
De
allermooiste
rozen
Самые
красивые
розы
Zijn
niet
goed
genoeg
voor
jouw
Они
недостаточно
хороши
для
тебя
Ze
kunnen
niet
vertellen
Они
не
могут
сказать.
Hoeveel
ik
echt
van
je
hou
Как
сильно
я
действительно
люблю
тебя
Jij
bent
de
mooiste
allermooiste
in
mijn
leven
Ты-самое
прекрасное,
самое
прекрасное
в
моей
жизни.
Ik
wil
je
alles,
alles,
alles,
alles
geven
Я
хочу
дать
тебе
все,
все,
все,
все.
Ik
pluk
voor
jouw
de
mooiste
sterren
uit
de
hemel
Я
соберу
для
тебя
самые
красивые
звезды
с
неба.
En
wil
met
jouw
И
Уилл
с
тобой.
Op
rozen
wolken
zweven
По
розам
плывут
облака.
Jij
bent
de
mooiste,
allermooiste
in
mijn
leven
Ты
самая
красивая,
самая
красивая
в
моей
жизни.
Ik
wil
je
alles,
alles,
alles,
alles
geven
Я
хочу
дать
тебе
все,
все,
все,
все.
Ik
vlieg
met
jouw
naar
wonder
praag
of
naar
atene
Я
лечу
с
тобой
в
чудо
Прагу
или
в
Атон
Ik
wil
alles
met
je
delen
Я
хочу
разделить
с
тобой
все.
Ik
zie
jouw
mooie
blonde
haren
Я
вижу
твои
прекрасные
светлые
волосы.
En
jouw
lieve
gulle
lach
И
твоя
милая,
щедрая
улыбка
...
Nooit
hoor
ik
je
klagen
Никогда
не
слышал
чтобы
ты
жаловался
Je
hebt
altijd
een
goeie
dag
У
тебя
всегда
хороший
день.
De
allermooiste
wensen
Самые
прекрасные
желания
Zijn
niet
goed
genoeg
voor
jouw
Они
недостаточно
хороши
для
тебя
Ze
kunnen
niet
vertellen
Они
не
могут
сказать.
Hoeveel
ik
echt
van
je
hou
Как
сильно
я
действительно
люблю
тебя
Je
bent
de
mooiste,
allermooiste
in
mijn
leven
Ты-самое
прекрасное,
самое
прекрасное
в
моей
жизни.
Ik
wil
je
alles,
alles,
alles,
alles
geven
Я
хочу
дать
тебе
все,
все,
все,
все.
Ik
pluk
voor
jouw
de
mooiste
sterren
uit
de
hemel
Я
соберу
для
тебя
самые
красивые
звезды
с
неба.
En
wil
met
jouw
И
Уилл
с
тобой.
Op
rozen
wolken
zweven
По
розам
плывут
облака.
Jij
bent
de
mooiste,
allermooiste
in
mijn
leven
Ты
самая
красивая,
самая
красивая
в
моей
жизни.
Ik
wil
je
alles,
alles,
alles,
alles
geven
Я
хочу
дать
тебе
все,
все,
все,
все.
Ik
vlieg
met
jouw
naar
wonder
praag
of
naar
atene
Я
лечу
с
тобой
в
чудо
Прагу
или
в
Атон
Ik
wil
alles
met
je
delen
Я
хочу
разделить
с
тобой
все.
Jij
bent
de
mooiste,
allermooiste
in
mijn
leven
Ты
самая
красивая,
самая
красивая
в
моей
жизни.
Ik
wil
je
alles,
alles,
alles,
alles
geven
Я
хочу
дать
тебе
все,
все,
все,
все.
Ik
pluk
voor
jouw
de
mooiste
sterren
Я
выберу
для
тебя
самые
красивые
звезды.
En
wil
met
jouw,
op
rozen
wolken
zeven
И
буду
с
тобой,
на
розах,
на
семи
облаках,
Jij
bent
de
mooiste,
allermooiste
ijn
mijn
leven
Ты
самая
красивая,
самая
красивая
в
моей
жизни.
Ik
wil
je
alles,
alles,
alles,
alles
geven
Я
хочу
дать
тебе
все,
все,
все,
все.
Ik
vlieg
met
jouw
naar
wonderpraag
of
naar
atene
Я
лечу
с
тобой
в
чудо
Прагу
или
в
Атон
Lieve
schat,
ik
wil
alles
met
je
delen
Любовь
моя,
я
хочу
разделить
с
тобой
все.
Lieve
schat,
ik
wil
alles
met
je
delen
Любовь
моя,
я
хочу
разделить
с
тобой
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.