Frans Bauer - Lieve Schat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frans Bauer - Lieve Schat




Wat moet ik zonder jouw beginnen
Что бы я делал без тебя?
Lieve schat ik weet het niet
Моя дорогая, я не знаю.
De wereld gaat ten onder
Мир идет ко дну.
Duizend tranen van verdriet
Тысяча слез горя.
De allermooiste rozen
Самые красивые розы
Zijn niet goed genoeg voor jouw
Они недостаточно хороши для тебя
Ze kunnen niet vertellen
Они не могут сказать.
Hoeveel ik echt van je hou
Как сильно я действительно люблю тебя
Jij bent de mooiste allermooiste in mijn leven
Ты-самое прекрасное, самое прекрасное в моей жизни.
Ik wil je alles, alles, alles, alles geven
Я хочу дать тебе все, все, все, все.
Ik pluk voor jouw de mooiste sterren uit de hemel
Я соберу для тебя самые красивые звезды с неба.
En wil met jouw
И Уилл с тобой.
Op rozen wolken zweven
По розам плывут облака.
Jij bent de mooiste, allermooiste in mijn leven
Ты самая красивая, самая красивая в моей жизни.
Ik wil je alles, alles, alles, alles geven
Я хочу дать тебе все, все, все, все.
Ik vlieg met jouw naar wonder praag of naar atene
Я лечу с тобой в чудо Прагу или в Атон
Lieve schat
Милый малыш
Ik wil alles met je delen
Я хочу разделить с тобой все.
Ik zie jouw mooie blonde haren
Я вижу твои прекрасные светлые волосы.
En jouw lieve gulle lach
И твоя милая, щедрая улыбка ...
Nooit hoor ik je klagen
Никогда не слышал чтобы ты жаловался
Je hebt altijd een goeie dag
У тебя всегда хороший день.
De allermooiste wensen
Самые прекрасные желания
Zijn niet goed genoeg voor jouw
Они недостаточно хороши для тебя
Ze kunnen niet vertellen
Они не могут сказать.
Hoeveel ik echt van je hou
Как сильно я действительно люблю тебя
Je bent de mooiste, allermooiste in mijn leven
Ты-самое прекрасное, самое прекрасное в моей жизни.
Ik wil je alles, alles, alles, alles geven
Я хочу дать тебе все, все, все, все.
Ik pluk voor jouw de mooiste sterren uit de hemel
Я соберу для тебя самые красивые звезды с неба.
En wil met jouw
И Уилл с тобой.
Op rozen wolken zweven
По розам плывут облака.
Jij bent de mooiste, allermooiste in mijn leven
Ты самая красивая, самая красивая в моей жизни.
Ik wil je alles, alles, alles, alles geven
Я хочу дать тебе все, все, все, все.
Ik vlieg met jouw naar wonder praag of naar atene
Я лечу с тобой в чудо Прагу или в Атон
Lieve schat
Милый малыш
Ik wil alles met je delen
Я хочу разделить с тобой все.
Jij bent de mooiste, allermooiste in mijn leven
Ты самая красивая, самая красивая в моей жизни.
Ik wil je alles, alles, alles, alles geven
Я хочу дать тебе все, все, все, все.
Ik pluk voor jouw de mooiste sterren
Я выберу для тебя самые красивые звезды.
Uit de hemel
С небес
En wil met jouw, op rozen wolken zeven
И буду с тобой, на розах, на семи облаках,
Jij bent de mooiste, allermooiste ijn mijn leven
Ты самая красивая, самая красивая в моей жизни.
Ik wil je alles, alles, alles, alles geven
Я хочу дать тебе все, все, все, все.
Ik vlieg met jouw naar wonderpraag of naar atene
Я лечу с тобой в чудо Прагу или в Атон
Lieve schat, ik wil alles met je delen
Любовь моя, я хочу разделить с тобой все.
Lieve schat, ik wil alles met je delen
Любовь моя, я хочу разделить с тобой все.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.