Paroles et traduction Frans Bauer - Morgen Schijnt De Zon
Morgen Schijnt De Zon
Tomorrow the Sun Will Shine
Morgen
schijnt
voor
jou
ook
weer
de
zon
Tomorrow
the
sun
will
also
shine
for
you
again
Dan
lacht
het
leven
weer,
Then
life
will
smile
again,
Nee
kijk
niet
meer
om
No,
don't
look
back
Want
vandaag
is
geweest...
For
today
has
been...
Je
moet
het
maar
snel
vergeten
You
must
forget
it
quickly
Duizend
tranen
die
jij
hebt
gehuild,
A
thousand
tears
that
you
have
cried,
Bestaan
dan
niet
meer
Will
then
exist
no
more
Morgen
schijnt
voor
jou
ook
weer
de
zon
Tomorrow
the
sun
will
also
shine
for
you
again
Zo
gaat
het
elke
keer,
dus
vraag
niet
waarom
So
it
goes
every
time,
so
don't
ask
why
Want
zolang
er
nog
sterren
For
as
long
as
there
are
still
stars
Hoog
aan
de
hemel
staan
High
in
the
sky
Lacht
het
maantje
naar
jou,
The
moon
smiles
at
you,
En
kan
je
weer
alles
aan
And
you
can
handle
anything
again
Morgen
schijnt
voor
jou
ook
weer
de
zon
Tomorrow
the
sun
will
also
shine
for
you
again
Morgen
schijnt
ook
voor
jou
weer
de
zon
Tomorrow
the
sun
will
also
shine
for
you
again
Zo
gaat
het
elke
keer,
dus
vraag
niet
waarom
So
it
goes
every
time,
so
don't
ask
why
Nee...
en
vraag
niet
waarom
No...
and
don't
ask
why
Want
zolang
er
nog
sterren
For
as
long
as
there
are
still
stars
Hoog
aan
de
hemel
staan
High
in
the
sky
Stralen
sterren
voor
jou
Stars
shine
for
you
Lacht
het
maantje
naar
jou
The
moon
smiles
at
you
En
kan
je
alles
weer
aan
And
you
can
handle
everything
again
Morgen
schijnt
voor
jou
ook
weer
de
zon
Tomorrow
the
sun
will
also
shine
for
you
again
Dan
lacht
het
leven
weer,
Then
life
will
smile
again,
Nee
kijk
niet
meer
om
No,
don't
look
back
Want
vandaag
is
geweest...
For
today
has
been...
Je
moet
het
maar
snel
vergeten
You
must
forget
it
quickly
Duizend
tranen
die
jij
hebt
gehuild,
A
thousand
tears
that
you
have
cried,
Bestaan
dan
niet
meer
Will
then
exist
no
more
Morgen
schijnt
voor
jou
ook
weer
de
zon
Tomorrow
the
sun
will
also
shine
for
you
again
Zo
gaat
het
elke
keer,
dus
vraag
niet
waarom
So
it
goes
every
time,
so
don't
ask
why
Want
zolang
er
nog
sterren
For
as
long
as
there
are
still
stars
Hoog
aan
de
hemel
staan
High
in
the
sky
Lacht
het
maantje
naar
jou,
The
moon
smiles
at
you,
En
kan
je
weer
alles
aan
And
you
can
handle
anything
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.