Paroles et traduction Frans Bauer - Morgen Schijnt De Zon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen Schijnt De Zon
Завтра Взойдёт Солнце
Morgen
schijnt
voor
jou
ook
weer
de
zon
Завтра
для
тебя
тоже
взойдёт
солнце,
Dan
lacht
het
leven
weer,
И
жизнь
снова
улыбнётся,
Nee
kijk
niet
meer
om
Не
оглядывайся
назад,
Want
vandaag
is
geweest...
Ведь
сегодняшний
день
прошёл...
Je
moet
het
maar
snel
vergeten
Тебе
нужно
поскорее
забыть
его,
Duizend
tranen
die
jij
hebt
gehuild,
Тысячи
слёз,
что
ты
пролила,
Bestaan
dan
niet
meer
Больше
не
будут
существовать.
Morgen
schijnt
voor
jou
ook
weer
de
zon
Завтра
для
тебя
тоже
взойдёт
солнце,
Zo
gaat
het
elke
keer,
dus
vraag
niet
waarom
Так
происходит
каждый
раз,
не
спрашивай
почему,
Want
zolang
er
nog
sterren
Ведь
пока
звёзды
Hoog
aan
de
hemel
staan
Высоко
на
небе
сияют,
Lacht
het
maantje
naar
jou,
Луна
улыбается
тебе,
En
kan
je
weer
alles
aan
И
ты
снова
всё
сможешь.
Morgen
schijnt
voor
jou
ook
weer
de
zon
Завтра
для
тебя
тоже
взойдёт
солнце,
Morgen
schijnt
ook
voor
jou
weer
de
zon
Завтра
для
тебя
тоже
взойдёт
солнце,
Zo
gaat
het
elke
keer,
dus
vraag
niet
waarom
Так
происходит
каждый
раз,
не
спрашивай
почему,
Nee...
en
vraag
niet
waarom
Нет...
и
не
спрашивай
почему,
Want
zolang
er
nog
sterren
Ведь
пока
звёзды
Hoog
aan
de
hemel
staan
Высоко
на
небе
сияют,
Stralen
sterren
voor
jou
Звёзды
светят
для
тебя,
Lacht
het
maantje
naar
jou
Луна
улыбается
тебе,
En
kan
je
alles
weer
aan
И
ты
снова
всё
сможешь.
Morgen
schijnt
voor
jou
ook
weer
de
zon
Завтра
для
тебя
тоже
взойдёт
солнце,
Dan
lacht
het
leven
weer,
И
жизнь
снова
улыбнётся,
Nee
kijk
niet
meer
om
Не
оглядывайся
назад,
Want
vandaag
is
geweest...
Ведь
сегодняшний
день
прошёл...
Je
moet
het
maar
snel
vergeten
Тебе
нужно
поскорее
забыть
его,
Duizend
tranen
die
jij
hebt
gehuild,
Тысячи
слёз,
что
ты
пролила,
Bestaan
dan
niet
meer
Больше
не
будут
существовать.
Morgen
schijnt
voor
jou
ook
weer
de
zon
Завтра
для
тебя
тоже
взойдёт
солнце,
Zo
gaat
het
elke
keer,
dus
vraag
niet
waarom
Так
происходит
каждый
раз,
не
спрашивай
почему,
Want
zolang
er
nog
sterren
Ведь
пока
звёзды
Hoog
aan
de
hemel
staan
Высоко
на
небе
сияют,
Lacht
het
maantje
naar
jou,
Луна
улыбается
тебе,
En
kan
je
weer
alles
aan
И
ты
снова
всё
сможешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.