Paroles et traduction Frans Bauer - Stille Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stille
Nacht!
Heilige
Nacht!
Тихая
ночь!
Святая
ночь!
Alles
schläft,
einsam
wacht
Всё
спит,
один
лишь
бодрствует
Nur
das
traute
hoch
heilige
Paar.
Лишь
святая
чета.
"Holder
Knabe
im
lockigen
Haar,
Милый
мальчик
с
кудрями,
Schlaf
in
himmlischer
Ruh′,
Спишь
в
небесном
покое,
Schlaf
in
himmlischer
Ruh'!"
Спишь
в
небесном
покое!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht,
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Hirten
erst
kundgemacht!
Пастухам
открылось!
Durch
der
Engel
Halleluja
Сквозь
ангельское
аллилуйя
Tönt
es
laut
von
Ferne
und
Nah:
Звучит
громко
вдали
и
вблизи:
Jesus,
der
Retter
ist
da!
Иисус,
Спаситель
пришёл!
Jesus,
der
Retter
ist
da!
Иисус,
Спаситель
пришёл!
Stille
Nacht!
Heilige
Nacht!
Тихая
ночь!
Святая
ночь!
Gottes
Sohn,
o
wie
lacht
Сын
Божий,
о,
как
улыбается
Lieb′
aus
deinem
göttlichen
Mund,
Любовью
из
уст
твоих
божественных,
Da
uns
schlägt
die
rettende
Stund':
Вот
и
бьёт
час
спасительный:
Jesus
in
deiner
Geburt.
Иисус
в
рождении
твоём.
Jesus
in
deiner
Geburt.
Иисус
в
рождении
твоём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Mohr, Franz Gruber, Andrew Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.