Paroles et traduction Frans Bauer - Wat Ik Je Zeggen Wil
Wat Ik Je Zeggen Wil
What I Want to Say to You
K
Dwaalde
vaak
door
niemandsland
I
often
wandered
through
no
man's
land
Op
weg,
maar
waar
naar
toe
On
my
way,
but
to
where?
Zoekend
naar
n
groot
geluk
Searching
for
great
happiness
Al
wist
ik
toen
niet
hoe
Although
I
didn't
know
how
then
Maar
toch
heb
ik
jou
gevonden
But
still
I
found
you
Ik
denk
nog
heel
vaak
aan
die
dag
I
still
often
think
of
that
day
Stormen
die
wij
goed
doorstonden
Storms
that
we
weathered
well
Die
hebben
ons
voorspoed
gebracht
They
brought
us
prosperity
Wat
ik
je
zo
graag
zeggen
wil
What
I
so
much
want
to
say
to
you,
Zeg
ik
met
donkerrode
rozen
I
say
with
dark
red
roses,
Die
ik
voor
jou
heb
uitgekozen
Which
I
have
chosen
for
you
Met
heel
mij
hart
With
all
my
heart.
Al
lijkt
dat
nu
niet
eens
zo
veel
Even
though
that
doesn't
seem
like
much
Ze
zeggen
meer
dan
1000
woorden
They
say
more
than
1000
words,
Die
jij
zo
graag
van
mij
wilt
horn
That
you
so
much
want
to
hear
from
me,
Diep
uit
mijn
hart
Deep
from
my
heart.
Jaren
vliegen
snel
voorbij
Years
fly
by
quickly,
Stond
de
tijd
maar
stil
If
only
time
would
stand
still.
Eeuwig
brandt
de
liefdesvlam
The
flame
of
love
burns
forever,
Alleen
zijn
is
zo
kil
Loneliness
is
so
cold.
Een
blik
heel
diep
in
jouw
ogen
A
look
deep
into
your
eyes
Verraad
aan
mij
wat
jij
echt
voelt
Betrays
to
me
what
you
really
feel.
Nooit
heb
jij
mij
nog
bedrogen
You
have
never
deceived
me
En
dat
is
het
fijnste
gevoel
And
that
is
the
finest
feeling.
Ze
zeggen
meer
dan
1000
woorden
They
say
more
than
1000
words,
Diep
uit
mijn
hart
Deep
from
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp, Riny Marinus Joh Schreijenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.