Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weer vrij zijn als een vogel
Wieder frei sein wie ein Vogel
Ik
heb
al
lang
genoeg
gewacht,
maar
dit
hoeft
voor
mij
echt
niet
meer
Ich
habe
schon
lange
genug
gewartet,
aber
das
brauche
ich
wirklich
nicht
mehr
Het
kost
me
steeds
weer
zoveel
kracht,
dit
was
nu
de
laatste
keer
Es
kostet
mich
jedes
Mal
so
viel
Kraft,
das
war
nun
das
letzte
Mal
Al
sta
je
smekend
voor
mijn
deur,
toch
zeg
ik
dat
je
beter
kunt
gaan
Auch
wenn
du
flehend
vor
meiner
Tür
stehst,
sage
ich
trotzdem:
Du
solltest
besser
gehen
Want
ik
wil
op
mijn
eigen
benen
staan
Denn
ich
will
auf
eigenen
Beinen
stehen
Ik
wil
weer
vrij
zijn
als
een
vogel
en
zo
blij
zijn
als
een
kind
Ich
will
wieder
frei
sein
wie
ein
Vogel
und
so
glücklich
wie
ein
Kind
Mij
laten
dragen
op
de
vleugels
van
de
wind
Mich
auf
den
Flügeln
des
Windes
tragen
lassen
Ik
wil
weer
als
een
ster
gaan
stralen,
ook
al
is
zij
maar
zo
klein
Ich
will
wieder
wie
ein
Stern
strahlen,
auch
wenn
er
noch
so
klein
ist
Pas
dan
alleen
kan
ik
gewoon
mezelf
weer
zijn
Erst
dann
kann
ich
einfach
wieder
ich
selbst
sein
Ik
draai
er
nu
niet
meer
om
heen,
ik
heb
al
een
keuze
gemaakt
Ich
rede
nicht
länger
drum
herum,
ich
habe
meine
Wahl
getroffen
Laat
mij
nu
voortaan
maar
alleen,
je
hebt
me
te
vaak
geraakt
Lass
mich
von
jetzt
an
einfach
in
Ruhe,
du
hast
mich
zu
oft
verletzt
Vergeten
doe
ik
je
zomaar
niet,
maar
toch
heb
ik
het
echt
wel
gehad
Vergessen
werde
ich
dich
nicht
einfach
so,
aber
ich
habe
es
wirklich
satt
Bij
jou
was
er
toch
altijd
wel
weer
wat
Bei
dir
war
doch
immer
etwas
los
Pas
dan
alleen
kan
ik
gewoon
mezelf
weer
zijn
Erst
dann
kann
ich
einfach
wieder
ich
selbst
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.