Frans Bauer - Weer vrij zijn als een vogel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frans Bauer - Weer vrij zijn als een vogel




Weer vrij zijn als een vogel
Free Again Like a Bird
Ik heb al lang genoeg gewacht, maar dit hoeft voor mij echt niet meer
I've waited long enough, but I don't need this anymore
Het kost me steeds weer zoveel kracht, dit was nu de laatste keer
It always takes so much strength from me, this was the last time
Al sta je smekend voor mijn deur, toch zeg ik dat je beter kunt gaan
Even if you're begging at my door, I still think it's better if you go
Want ik wil op mijn eigen benen staan
Because I want to stand on my own two feet
Refr.:
Chorus:
Ik wil weer vrij zijn als een vogel en zo blij zijn als een kind
I want to be free again like a bird and as happy as a child
Mij laten dragen op de vleugels van de wind
Let myself be carried on the wings of the wind
Ik wil weer als een ster gaan stralen, ook al is zij maar zo klein
I want to shine like a star again, even if it's just a small one
Pas dan alleen kan ik gewoon mezelf weer zijn
Only then will I be able to be myself again
Ik draai er nu niet meer om heen, ik heb al een keuze gemaakt
I'm not beating around the bush anymore, I've already made a choice
Laat mij nu voortaan maar alleen, je hebt me te vaak geraakt
Leave me alone from now on, you've hit me too often
Vergeten doe ik je zomaar niet, maar toch heb ik het echt wel gehad
I won't forget you so easily, but I've really had enough
Bij jou was er toch altijd wel weer wat
With you there was always something else
Refr.(2x)
Chorus (2x)
Pas dan alleen kan ik gewoon mezelf weer zijn
Only then will I be able to be myself again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.