Paroles et traduction Frans Bauer - Zeg Maar Niets Meer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeg Maar Niets Meer
Не Говори Больше Ничего
Zeg
maar
niets,
ik
weet
genoeg,
Не
говори
ничего,
я
и
так
всё
знаю,
Zoveel
tranen,
waar
je
niet
om
vroeg.
Столько
слёз,
которых
ты
не
желала.
Zeg
maar
niets,
de
ruzie
deed
me
zeer,
Не
говори
ничего,
ссора
причинила
мне
боль,
Ook
ik
weet,
het
kon
niet
meer.
Я
тоже
знаю,
что
так
больше
продолжаться
не
могло.
Verloren
tijd,
er
is
geen
toekomst
meer,
Потерянное
время,
будущего
больше
нет,
Het
doet
pijn,
nog
′n
kus,
het
mag
niet
over
zijn.
Мне
больно,
ещё
один
поцелуй,
пусть
это
не
кончается.
Alles
wat
ik
deed,
vergeef
't
me,
Всё,
что
я
сделал,
прости
меня,
Als
je
maar
bij
me
blijft,
Только
останься
со
мной,
Ik
kan
niet
zonder
jou.
Я
не
могу
без
тебя.
Alles
wat
ik
deed,
vergeef
′t
me,
Всё,
что
я
сделал,
прости
меня,
Al
doet
het
nog
zo'n
pijn,
Даже
если
это
так
больно,
De
liefde
overwint.
Любовь
победит.
Ik
laat
je
niet
los,
vergeef
't
me,
Я
не
отпущу
тебя,
прости
меня,
Alles
wat
slecht
was,
vergeef
′t
me.
Всё,
что
было
плохого,
прости
меня.
Ik
ben
kapot,
vergeef
′t
me,
Я
разбит,
прости
меня,
Alles
wat
'n
sleur
was,
vergeef
′t
me.
Всё,
что
стало
рутиной,
прости
меня.
Alles
wat
ik
deed,
het
is
voorbij,
Всё,
что
я
сделал,
прошло,
Ik
kan
niet
zonder
jou,
weet
dat
ik
van
je
hou.
Я
не
могу
без
тебя,
знай,
что
я
люблю
тебя.
Zeg
maar
niets,
ik
weet
genoeg,
Не
говори
ничего,
я
и
так
всё
знаю,
Je
blik
zegt
meer,
dan
waar
ik
om
vroeg.
Твой
взгляд
говорит
больше,
чем
я
хотел
услышать.
Zeg
maar
niets,
ik
weet
het
is
voorbij,
Не
говори
ничего,
я
знаю,
что
всё
кончено,
Wat
zo
mooi
was,
is
verleden
tijd.
То,
что
было
так
прекрасно,
осталось
в
прошлом.
De
klok
staat
stil,
er
is
geen
toekomst
meer,
Часы
остановились,
будущего
больше
нет,
Het
doet
pijn,
nog
'n
kus,
ik
wil
toch
bij
je
zijn.
Мне
больно,
ещё
один
поцелуй,
я
всё
же
хочу
быть
с
тобой.
Alles
wat
ik
deed,
vergeef
′t
me,
Всё,
что
я
сделал,
прости
меня,
Als
je
maar
bij
me
blijft,
Только
останься
со
мной,
Ik
kan
niet
zonder
jou.
Я
не
могу
без
тебя.
Alles
wat
ik
deed,
vergeef
't
me,
Всё,
что
я
сделал,
прости
меня,
Al
doet
het
nog
zo′n
pijn,
Даже
если
это
так
больно,
De
liefde
overwint.
Любовь
победит.
Ik
laat
je
niet
los,
vergeef
't
me,
Я
не
отпущу
тебя,
прости
меня,
Alles
wat
slecht
was,
vergeef
't
me.
Всё,
что
было
плохого,
прости
меня.
Ik
ben
kapot,
vergeef
′t
me,
Я
разбит,
прости
меня,
Alles
wat
′n
sleur
was,
vergeef
't
me.
Всё,
что
стало
рутиной,
прости
меня.
Alles
wat
ik
deed,
het
is
voorbij,
Всё,
что
я
сделал,
прошло,
Ik
kan
niet
zonder
jou,
weet
dat
ik
van
je
hou.
Я
не
могу
без
тебя,
знай,
что
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.