Paroles et traduction Frans Bauer - 'k Heb het zo niet bedoeld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'k Heb het zo niet bedoeld
I Didn't Mean to
Hoe
kon
ik
het
weten,
dat
jij
je
eigen
weg
wou
gaan
How
could
I
have
known
that
you
wanted
to
go
your
own
way
Ben
je
alles
vergeten,
zeg
mij
wat
heb
ik
fout
gedaan
Have
you
forgotten
everything,
tell
me
what
did
I
do
wrong
Mocht
ik
jou
dan
niets
zeggen,
ik
hield
al
wekenlang
mijn
mond
Should
I
not
have
said
anything
to
you,
I
kept
my
mouth
shut
for
weeks
'K
Dacht
dat
jij
mijn
woorden
veel
beter
verstond
I
thought
you
understood
my
words
much
better
'K
Heb
het
allemaal
toch
niet
zo
bedoeld
I
didn't
mean
it
like
that
at
all
Maar
ik
heb
jouw
liefde
niet
meer
gevoeld
But
I
couldn't
feel
your
love
anymore
'K
Had
nog
willen
praten
maar
jij
zag
geen
reden
meer
I
wanted
to
talk
to
you
again,
but
you
didn't
see
a
reason
to
Jij
bent
zo
maar
weggegaan
You
just
walked
away
Dit
was
niet
de
eerste
keer
This
wasn't
the
first
time
Jij
loopt
weg
voor
woorden
die
ik
jou
zei
You
run
away
from
the
things
I
say
Had
ik
toch
gelijk
en
is
alles
voorbij
Was
I
right,
and
is
everything
over
Laat
me
nu
maar
even
Just
give
me
a
little
time
Want
ik
moet
toch
leven
Because
I
still
need
to
live
Maar
ik
hou
jouw
plekje
niet
voor
je
vrij
But
I
won't
be
keeping
your
place
empty
for
you
Alles
is
nu
zo
anders,
het
huis
is
kil
hier
zonder
jou
Everything
is
so
different
now,
it's
cold
in
this
house
without
you
'K
Heb
de
boel
maar
veranderd,
misschien
vergeet
ik
je
dan
gauw
I've
redecorated,
maybe
then
I'll
forget
you
quicker
Jij
hoeft
niet
terug
te
komen
ook
al
doet
met
dat
veel
pijn
You
don't
have
to
come
back,
even
though
I'm
really
in
pain
Maar
het
is
te
laat,
'k
wil
niet
meer
bij
jou
zijn
But
it's
too
late,
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
Laat
me
nu
maar
even
Just
give
me
a
little
time
Want
ik
moet
toch
leven
Because
I
still
need
to
live
Maar
ik
hou
jouw
plekje
niet
voor
je
vrij
But
I
won't
be
keeping
your
place
empty
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EMILE BERNARD E HARTKAMP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.