Paroles et traduction Frans Bauer - 'n Dag Uit Duizend Dromen
'n Dag Uit Duizend Dromen
A Day Out of a Thousand Dreams
Ik
zou
je
nog
zo
graag
iets
willen
zeggen
I
would
still
love
to
tell
you
something
Al
zeggen
woorden
niet
zoveel
Even
though
words
don't
say
much
Het
is
niet
zomaar
even
uit
te
leggen
It's
not
so
easy
to
explain
Al
weet
ik
dat
je
dit
best
horen
wil
Although
I
know
you
want
to
hear
this
Wat
zou
ik
zonder
jou
moeten
beginnen
What
would
I
do
without
you
Jij
die
heel
je
hele
leven
aan
mij
gaf
You
who
gave
your
whole
life
to
me
Voor
jou
hoef
ik
geen
woorden
te
verzinnen
I
don't
have
to
make
up
words
for
you
Omdat
jij
liefde
in
mijn
leven
bracht
Because
you
brought
love
into
my
life
Dit
wordt
voor
ons
een
dag
uit
duizend
dromen
This
will
be
a
day
out
of
a
thousand
dreams
for
us
Jij
en
ik
zijn
bij
elkaar
gekomen
You
and
I
have
come
together
Samen
zijn
wij
op
de
weg
naar
het
geluk
Together
we
are
on
the
road
to
happiness
Dit
wordt
voor
ons
een
dag
uit
duizend
dromen
This
will
be
a
day
out
of
a
thousand
dreams
for
us
Ik
ben
toch
nog
goed
terecht
gekomen
I've
still
ended
up
in
a
good
place
Maar
ik
weet,
er
is
geen
weg
meer
terug
But
I
know
there
is
no
way
back
Ik
voel
de
warmte
door
mijn
lichaam
stromen
I
feel
the
warmth
flowing
through
my
body
Jij
zet
mijn
hele
hart
in
vuur
en
vlam
You
set
my
whole
heart
on
fire
Ik
droom
van
die
momenten
die
gaan
komen
I
dream
of
those
moments
to
come
Die
uren
samen
maakten
mij
een
man
Those
hours
together
made
me
a
man
Jij
geeft
mij
meer
liefde
als
die
ander
You
give
me
more
love
than
that
other
one
Onzekerheid
verdwijnt
nu
uit
mijn
hart
Uncertainty
now
disappears
from
my
heart
Ik
hoop
dat
dit
nooit
meer
verandert
I
hope
this
never
changes
Want
elke
dag
is
steeds
een
nieuwe
start
Because
every
day
is
a
new
start
Dit
wordt
voor
ons
een
dag
uit
duizend
dromen
This
will
be
a
day
out
of
a
thousand
dreams
for
us
Jij
en
ik
zijn
bij
elkaar
gekomen
You
and
I
have
come
together
Samen
zijn
wij
op
de
weg
naar
het
geluk
Together
we
are
on
the
road
to
happiness
Dit
wordt
voor
ons
een
dag
uit
duizend
dromen
This
will
be
a
day
out
of
a
thousand
dreams
for
us
Ik
ben
toch
nog
goed
terecht
gekomen
I've
still
ended
up
in
a
good
place
Maar
ik
weet,
er
is
geen
weg
meer
terug
But
I
know
there
is
no
way
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riny Marinus Joh Schreijenberg, Emile Bernard E Hartkamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.