Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'n Moeder Ben Je Niet Maar Even
Матерью ты не бываешь лишь на миг
Zij
leerde
mij
de
eerste
woordjes
Она
учила
меня
первым
словам
Zij
troostte
mij
bij
veel
verdriet
Она
утешала
в
печали
моей
Voor
't
kattenkwaard
sloot
zij
ogen
На
шалости
закрывала
глаза
Zij
heeft
'n
gouden
kroon
verdiend
Она
заслужила
венок
золотой
Want
'n
moeder
ben
je
niet
maar
even
Ведь
матерью
ты
не
бываешь
лишь
на
миг
Jong
of
oud,
je
blijft
altijd
haar
kind
Мал
ты
или
стар
— всегда
её
дитя
Zij
heeft
mij
haar
liefde
steeds
gegeven
Она
дарила
мне
любовь
без
конца
Die
ik
het
meest
bemin
Кого
люблю
сильней
Zij
gaf
mij
altijd
al
haar
warmte
Она
согревала
теплом
своим
En
sloeg
haar
arm
vaak
om
me
heen
И
обнимала
крепко
меня
Zij
liet
mij
elk
moment
weer
lachen
Она
смешила
меня
вновь
и
вновь
Stond
voor
mij
klaar
Была
всегда
рядом
K
was
nooit
alleen
Я
не
был
один
Want
'n
moeder
ben
je
niet
maar
even
Ведь
матерью
ты
не
бываешь
лишь
на
миг
Jong
of
oud,
je
blijft
altijd
haar
kind
Мал
ты
или
стар
— всегда
её
дитя
Zij
heeft
mij
haar
liefde
steeds
gegeven
Она
дарила
мне
любовь
без
конца
Die
ik
het
meest
bemin
Кого
люблю
сильней
Nu
heb
ik
zelf
m'n
eigen
kind'ren
Теперь
у
меня
свои
дети
растут
Denk
hoe
mijn
moeder
dat
had
gedaan
И
я
вспоминаю,
как
мама
моя
Dan
denk
ik
terug
aan
mijn
kinderjaren
Вела
бы
себя
в
этих
днях
непростых
Zij
zal
heel
mijn
leven
Она
будет
рядом
Dicht
naast
me
staan
Со
мной
до
конца
Want
'n
moeder
ben
je
niet
maar
even
Ведь
матерью
ты
не
бываешь
лишь
на
миг
Jong
of
oud,
je
blijft
altijd
haar
kind
Мал
ты
или
стар
— всегда
её
дитя
Zij
heeft
mij
haar
liefde
steeds
gegeven
Она
дарила
мне
любовь
без
конца
Die
ik
het
meest
bemin
Кого
люблю
сильней
Zij
heeft
mij
haar
liefde
steeds
gegeven
Она
дарила
мне
любовь
без
конца
Die
ik
het
meest
bemin
Кого
люблю
сильней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emile Hartkamp, Chico Freen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.