Frans Bauer - 'N Ons Geluk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frans Bauer - 'N Ons Geluk




Het leven draait te vaak alleen om centen,
Жизнь слишком часто сводится к мелочам.
De mensen kijken wat een ander heeft,
Люди смотрят на то, что есть у кого-то другого.,
En ga je meer dan 1 keer op vakantie,
И ты ездишь в отпуск не раз,
Dan zeggen ze dat je met schulden leeft.
Говорят, ты живешь в долгах.
En koopt de buurman weer een nieuwe auto (auto),
И сосед покупает новую машину (машину),
Dan gaan de roddels vrolijk over straat,
И тогда сплетни разносятся по улице.
De mensen zouden beter moeten weten,
Люди должны знать лучше.
Waar het in 't leven tog om draait.
В чем смысл жизни?
*Refrein:
* Припев:
Geef me maar een ons geluk, da's meer dan een pond goud.
Дай мне унцию удачи, это больше, чем фунт золота.
Pas er wel voor op dat je geen luchtkastelen bouwt.
Будьте осторожны, не стройте воздушные замки.
Want het leven, duurt maar even, alles gaat zo weer voorbij.
Потому что жизнь-это всего лишь мгновение, все пройдет.
Geef me maar een gulle lach, dat maakt mij miljonair.
Улыбнись мне широко, и я стану миллионером.
Want met duizend kronen, daarmee kom je niet zo ver.
Потому что с тысячей крон далеко не уйдешь.
Want juwelen, dragen velen, maar geluk dat maakt je blij.
Потому что драгоценностей много, но Удача делает тебя счастливым.
Je moet niet altijd naar een ander kijken,
Не стоит постоянно смотреть на кого-то другого.,
Jaloers zijn, ach dat heeft zo weinig zin,
Я не могу дождаться, когда увижу тебя снова.
De mensen zullen altijd blijven wijzen,
Люди всегда будут указывать,
Maar leef je leven fijn met je gezin.
Но живи своей жизнью со своей семьей.
Dus gun een ander vele mooie dromen (dromen),
Так даруй другому много прекрасных снов (мечтаний),
Je weet dan dat het jou niet slechter gaat,
Ты знаешь, что хуже тебе не станет.
Want al die bluffers zullen er nooit komen,
Потому что все эти обманщики никогда не придут,
Laat ze maar gaan met hun gepraat.
Пусть идут со своими разговорами.
*Refrein:
* Припев:
Geef me maar een ons geluk, da's meer dan een pond goud.
Дай мне унцию удачи, это больше, чем фунт золота.
Pas er wel voor op dat je geen luchtkastelen bouwt.
Будьте осторожны, не стройте воздушные замки.
Want het leven, duurt maar even, alles gaat zo weer voorbij.
Потому что жизнь-это всего лишь мгновение, все пройдет.
Geef me maar een gulle lach, dat maakt mij miljonair.
Улыбнись мне широко, и я стану миллионером.
Want met duizend kronen, daarmee kom je niet zo ver.
Потому что с тысячей крон далеко не уйдешь.
Want juwelen, dragen velen, maar geluk dat maakt je blij.
Потому что драгоценностей много, но Удача делает тебя счастливым.
2x
2x
Want juwelen, dragen velen, maar geluk dat maakt je blij.
Потому что драгоценностей много, но Удача делает тебя счастливым.





Writer(s): Hartkamp, Padidar

Frans Bauer - Bauer Top 100
Album
Bauer Top 100
date de sortie
03-12-2010

1 Heb Je Even Voor Mij
2 De regenboog
3 Als Een Meeuw In De Wind
4 Eens Schijnt Weer De Zon
5 Bella Madonna
6 Elke Roos "Country Road"
7 Adios Amore
8 Als Een Moederhart Moet Huilen
9 Buenos dias weiße Taube
10 Toe, kom terug
11 Ein Stück dem Himmel nah
12 Waarom Heb Jij Mij Verlaten
13 De Regenboog - Live In Ahoy' 2001
14 Op Zoek Naar Jouw Liefde
15 Als Een Meeuw In De Wind - Live
16 Laat Mij Maar Met Mijn Dromen
17 Zet De Tijd Maar Stil Vandaag - Live In Ahoy' 2001
18 Als Je Gaat
19 Duizend Tranen Om Jou
20 Op Weg Naar Het Geluk
21 'n Dag Uit Duizend Dromen
22 Als Sterren Aan De Hemel Staan - Live In Ahoy' 2001
23 Eens Komt Er Voor Jou 'n Dag
24 Het Leven Is Te Mooi
25 Ik Pluk 'n Ster - Live
26 'N Beetje Liefde
27 Ik Zal Jou Nooit Meer Vergeten
28 Wat Ik Je Zeggen Wil
29 Morgen Schijnt De Zon
30 Verloren
31 Ik kan van jou geen afscheid nemen
32 De Luchtballon
33 Jouw Ogen Stralen Als De Zon
34 Zie Je Al Die Zonnestralen
35 Julio Medley
36 Jouw Hart Is Als Chocolade
37 'N Ons Geluk
38 Ik Wil Met Jou Dansen
39 Op Rode Rozen Vallen Tranen
40 Zeven Rozen, Zeven Jaren
41 Torero
42 Eens Schijnt Voor Jou De Zon
43 Als Sterren Aan De Hemel Staan
44 Heel mijn leven ( Il mundo )
45 'n Moeder Ben Je Niet Maar Even
46 Bedankt
47 Dan Neem Ik Rozen Voor Je Mee
48 Duizend Rode Rozen
49 Jij bent mijn leven
50 Ik Kan Vandaag De Hele Wereld Aan
51 Ik Wil Met Jou Dansen - Live In Ahoy' 2001
52 Duizend Dromen Van Jou - Live In Ahoy' 2001
53 Op Rode Rozen Vallen Tranen - Live In Ahoy' 2001
54 Vanavond - Live
55 Ay, Ay, Ay...'N Beetje Amore
56 Weine nicht Corinna
57 Meine allererste große Sehnsucht
58 Angela
59 Mein Herz schlägt bumm bumm bumm (Mijn hart gaat boem boem boem)
60 Liebesbriefe
61 Wer an Träume glaubt
62 Ich nehm den letzten Zug
63 Schau in meine Augen (Kijk eens in mijn ogen)
64 'n Lied Voor Iedereen - Live In Ahoy' 2001
65 Das Lied der verlorenen Herzen
66 De Luchtballon - Video Version
67 Wenn es Nacht wird in Avignon
68 Grenzenlos (Eindeloos)
69 Ti Amo Goodbye
70 Sommer in Paris
71 Die kleine Tür zum großen Glück (De Kleine Deur)
72 Ich träum' von dir heut' Nacht
73 Ein Stern am Himmel ist noch frei
74 Eens Komt Er 'N Dag
75 Ik Zal Mijn Leven "Forever And Ever"
76 Zolang je bij me bent
77 Mijn Hart "You're My World"
78 Zeven Brieven (Seven Tears)
79 Ik leef alleen voor jou
80 Alleen In Een Droom "Don't Know Much" - Live In Ahoy' 2001
81 Kijk In M'n Ogen "Only The Lonely"
82 Wat Ik Zou Willen (Ay No Digas)
83 Waar Je Ook Bent Geboren (Let It Be Me)
84 Het Leven Blijft De Moeite Waard (Something Stupid)
85 Nu Zijn We Alle Twee Artiesten (To All the Girls I Loved Before) (with Vader Abraham)
86 Zwevend op de zuidenwind
87 Geef mij nog wat van je tijd
88 Die zomernachten van San Jose
89 Jij en ik
90 In mijn hart bloeien rode rozen
91 Met jou naar het paradijs
92 Diep in mijn hart

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.