Frans Bauer - 'N Trein Naar Niemandsland - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frans Bauer - 'N Trein Naar Niemandsland




'N Trein Naar Niemandsland
A Train to Nowhere
Er rijd een trein naar niemandsland,
A train to nowhere rolls,
Hij is op weg naar het beloofde land,
It's on its way to the Promised Land,
En onderweg hoor je de engelen zingen,
And on the way you'll hear the angels sing,
′T Lijkt een droom, dat hemelse gezang.
It seems a dream, that heavenly choir.
Als eindstation: Het paradijs,
Final station: Paradise,
Het kaartje is een enkele reis,
The ticket is a one-way ride,
Daar zul je ooit voorgoed de rust gaan vinden,
There you will find eternal rest,
Al krijgt niemand hier van een bewijs.
Though no one here has proof of it.
Er rijd een trein naar niemandsland,
A train to nowhere rolls,
Daar waar het helse vuur voor niemand brand,
Where no hellfire burns for any soul,
Alleen één vlam zal iedereen verwarmen,
Only one flame will warm everyone,
Het is de liefde waar je naar verlangt.
It's the love you long for.
Het afscheid doet een ieder pijn,
The farewell brings everyone pain,
Je wilt zo graag nog bij die ander zijn,
You want so badly to be with that other one,
Wat over blijft zijn duizend mooie dromen,
What remains are a thousand beautiful dreams,
Maar jou hart zit in die laatste trein.
But your heart is on that final train.
Zie de tunnel jou verlichten,
See the tunnel light before you,
Ver tot aan de hemel poort,
Far as the gates of heaven,
Daar herken je weer gezichten,
There you'll recognize faces,
Het is daar waar jij op hoopt.
It's where you hope to be.
Er rijd een trein naar niemandsland,
A train to nowhere rolls,
Hij is op weg naar het beloofde land,
It's on its way to the Promised Land,
En onderweg hoor je de engelen zingen,
And on the way you'll hear the angels sing,
'T Lijkt een droom, dat hemelse gezang.
It seems a dream, that heavenly choir.
Als eindstation: Het paradijs,
Final station: Paradise,
Het kaartje is een enkele reis,
The ticket is a one-way ride,
Daar zul je ooit voorgoed de rust gaan vinden,
There you will find eternal rest,
Al krijgt niemand hier van een bewijs.
Though no one here has proof of it.
De trein die stopt voor jou in ′t paradijs.
The train that stops for you in paradise.





Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.