Frans Duijts - Als Ik M'n Kind Niet Meer Mag Zien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frans Duijts - Als Ik M'n Kind Niet Meer Mag Zien




Als Ik M'n Kind Niet Meer Mag Zien
Если Я Больше Не Увижу Своего Ребенка
Barman, doe me nog een laatste drankje
Бармен, еще один последний стаканчик,
Dan ben ik tenminste nog even niet alleen.
Тогда я хотя бы ненадолго не буду один.
Ik zeg "˜t je, ik hoef niet na huis nee dank je
Говорю тебе, домой мне не нужно, нет, спасибо,
Ik lig in scheiding en ik zit er echt doorheen.
Я развожусь, и мне от этого очень тяжело.
Morgen dan sta ik voor de rechter, hij doet een uitspraak over de voogdij.
Завтра я предстану перед судьей, он вынесет решение об опеке.
Voor die kleine zal ik altijd blijven vechten, want die is een deel van mij!
За этого малыша я буду бороться всегда, ведь он часть меня!
(Refrein)
(Припев)
Als ik mijn kind niet meer mag zien,
Если я больше не увижу своего ребенка,
Heeft het voor mij geen enkele zin, nog door te leven
Для меня не будет никакого смысла жить дальше,
Dat doet dan teveel pijn.
Это причинит слишком много боли.
Hij is mijn enige geluk, asjeblieft maak dat niet stuk!
Он мое единственное счастье, пожалуйста, не разрушайте это!
Ga t u beloven, ik zal een vader voor hem zijn.
Обещаю вам, я буду ему отцом.
Z'n moeder zegt: "˜Je kan niet voor hem zorgen, je bent nooit thuis, je hebt geen eens een baan.'
Его мать говорит: "Ты не можешь о нем заботиться, тебя никогда нет дома, у тебя даже нет работы".
Maar ik zeg U, die jongen voelt zich hier geborgen, zal mijn hele leven pal achter hem staan.
Но я говорю вам, этот мальчик чувствует себя здесь в безопасности, я буду стоять за него горой всю свою жизнь.
Zij heeft nooit om mij gegeven, en ons kind dat was een ongeluk.
Она никогда меня не любила, а наш ребенок был случайностью.
Dat heeft ze me altijd ingewreven en ze maakte alles stuk!
Она всегда мне это втирала, и она все разрушила!
(Refrein)
(Припев)
Als ik mijn kind niet meer mag zien,
Если я больше не увижу своего ребенка,
Heeft het voor mij geen enkele zin, nog door te leven
Для меня не будет никакого смысла жить дальше,
Dat doet dan teveel pijn.
Это причинит слишком много боли.
Hij is mijn enige geluk, asjeblieft maak dat niet stuk!
Он мое единственное счастье, пожалуйста, не разрушайте это!
Ga t U beloven, ik zal een vader voor hem zijn.
Обещаю вам, я буду ему отцом.
Want mijn jongen, mijn???, is er 1 een van mijn bestaan
Ведь мой мальчик, мой смысл жизни - он единственный смысл моего существования.
Rechter geef me dat vertrouwen!
Судья, доверьтесь мне!
Ik zweer t U, ondanks alles, ik kan het aan!
Клянусь вам, несмотря ни на что, я справлюсь!
(Refrein)
(Припев)
Als ik mijn kind niet meer mag zien,
Если я больше не увижу своего ребенка,
Heeft het voor mij geen enkele zin, nog door te leven
Для меня не будет никакого смысла жить дальше,
Dat doet dan teveel pijn.
Это причинит слишком много боли.
Hij is mijn enige geluk, alsjeblieft maak dat niet stuk!
Он мое единственное счастье, пожалуйста, не разрушайте это!
Ga t u beloven, ik zal een vader voor hem zijn.
Обещаю вам, я буду ему отцом.
Zal een vader voor hem zijn
Буду ему отцом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.