Frans Duijts - Altijd Te Laat Naar Bed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frans Duijts - Altijd Te Laat Naar Bed




Als kleine jongens van de straat
Как маленькие мальчики с улицы
Leerde wij het katten kwaad
Разве мы учили Кошек злу
Appels jatten bij de groentenboer
Кража яблок у овощевода
Een bal vloog door het raam
В окно влетел мяч
En de smeris komt eraan
И полицейский приближается
Het gevaar lag altijd
Опасность всегда была
En was moeder weer eens zoek
Моя мать снова смотрела на меня.
En pa zat in de kroeg
А папа был в пабе
Dan zwierven wij de hele dag op straat
Потом мы весь день бродили по улицам
We hebben veel gelachen
Мы много смеялись
We hadden dikke pret
Нам было очень весело
En elke avond veel te laat naar bed
И ложиться спать слишком поздно каждую ночь
Net als je dacht dat je alles had gezien
Как раз тогда, когда ты думал, что видел все это
En je voelde je een hele vent misschien
И ты почувствовал себя цельным парнем.
Dan gebeurt er toch weer wat
Затем что-то происходит снова
Waar je niet aan had gedacht
О чем вы не подумали
Dat er nog een andere kant aan zat
Что у этого была и другая сторона
Net als je dacht ik heb het aardig voor mekaar
Точно так же, как ты думал, что я был добр друг к другу
Dan stort de hele boel zo weer in elkaar
Затем все это СНОВА рушится
Met een lach en met een traan
С улыбкой и со слезой
Zal je door het leven gaan
Будете ли вы идти по жизни
Maar het is de moeite waard
Но оно того стоит
Een kleine jongen werdt een man
Маленький мальчик становится мужчиной
Die denkt dat ie alles kan
Он думает, что может сделать все, что угодно
Het leven heeft me veel geleerd
Жизнь многому меня научила
Maar de tijd gaat veel te snel voorbij
Но время проходит слишком быстро
Wanneer ik Abraham zou zien
Когда я увидел Авраама
Dat heb ik pret voor tien
Я развлекаюсь за десять
Ja dan gaan we flink te keer
Да, у нас все будет хорошо.
Ik hou van een baco
Я люблю бако
En eet wel eens te vet
И иногда съедают слишком много
En elke avond veel te laat naar bed
И ложиться спать слишком поздно каждую ночь
Net als je dacht dat je alles had gezien
Как раз тогда, когда ты думал, что видел все это
En je voelde je een hele vent misschien
И ты чувствовал себя цельным парнем.
Dan gebeurt er toch weer wat
Затем что-то происходит снова
Waar je niet aan had gedacht
О чем вы не подумали
Dat er nog een andere kant aan zat
Что у этого была и другая сторона
Net als je dacht ik heb het aardig voor mekaar
Точно так же, как ты думал, что я был добр друг к другу
Dan stort de hele boel zo weer in elkaar
Затем все это СНОВА рушится
Met een lach en met een traan
С улыбкой и со слезой
Zal je door het leven gaan
Будете ли вы идти по жизни
Maar het is de moeite waard
Но оно того стоит
Het is de moeite waard
Это того стоит
Het is de moeite waard
Это того стоит
Whoooo
Ууууу
Het is de moeite waard
Это того стоит





Writer(s): erwin van prehn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.