Frans Duijts - Elise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frans Duijts - Elise




Een zomeravond in Parijs
Летний вечер в Париже.
Jij en ik in dit paradijs
Ты и я в раю.
Langs de Seine, hand in hand
Вдоль Сены, рука об руку.
Een droom van mij kwam uit
Моя мечта сбылась.
De eerste kus bij de Notre Dam
Первый поцелуй в Нотр Дам
Ik wist niet wat me daar overkwam
Я не знал, что случилось со мной там.
Bij de Eiffeltoren vroeg ik je zacht:
На Эйфелевой башне я тихо спросил тебя:
Blijf bij mij vannacht
Останься со мной сегодня ночью.
Elise
Элиза
De allermooiste meid
Самая красивая девушка
Ik wil jou echt nooit meer kwijt
Я действительно не хочу потерять тебя снова.
Vanaf vannacht ben ik je man, en dan en dan en dan
С сегодняшнего вечера я буду твоим мужчиной, и тогда, и тогда, и тогда ...
Elise
Элиза
Jij en ik zijn één
Мы с тобой одно целое
Ik laat jou nooit meer alleen
Я больше никогда не оставлю тебя одну.
Jij en ik een leven lang, en dan en dan en dan
Ты и я на всю жизнь, а потом, и потом, и потом ...
De liefde
Любовь
Ooo, Elise
ООО, Элиза
Vraag me zacht, van heel dichtbij
Спроси меня тихо, очень близко.
Blijf jij je leven lang bij mij
Ты останешься со мной на всю жизнь?
Een kus die je op de Champs-Élysées, zei: dat is oké
Твой поцелуй на Елисейских полях сказал: "Все в порядке".
Beloofde mij, voor altijd
Ты обещал мне вечность.
Wij samen tot in eeuwigheid
Мы вместе навсегда.
Tot de dag van vandaag, kus ik jou nog heel graag
И по сей день я люблю целовать тебя.
Elise
Элиза
De allermooiste meid
Самая красивая девушка
Ik wil jou echt nooit meer kwijt
Я действительно не хочу потерять тебя снова.
Vanaf vannacht ben ik je man, en dan en dan en dan
С сегодняшнего вечера я буду твоим мужчиной, и тогда, и тогда, и тогда ...
Elise
Элиза
Jij en ik zijn één
Мы с тобой одно целое
Ik laat jou nooit meer alleen
Я больше никогда не оставлю тебя одну.
Jij en ik een leven lang, en dan en dan en dan
Ты и я на всю жизнь, а потом, и потом, и потом ...
De liefde
Любовь
Ooo, Elise
ООО, Элиза
Ik wil jou nooit meer kwijt
Я никогда не хочу потерять тебя снова.
Mijn hart wist al hoe laat het was
Мое сердце уже знало, который час.
De eerste keer dat ik je zag
В первый раз, когда я увидел тебя.
Ik verlangde steeds meer naar jou
Я тосковал по тебе все больше и больше.
Want jij bent echt mijn hartendief
Потому что ты действительно мой сердцеед.
Niet eerder was ik zo verliefd
Никогда прежде я не был так влюблен.
Na vannacht ben ik je man, en dan en dan en dan en dan en dan
После сегодняшнего вечера я буду твоим мужем, а потом, Потом, потом, Потом, потом, потом ...
Elise
Элиза
De allermooiste meid
Самая красивая девушка
Ik wil jou echt nooit meer kwijt
Я действительно не хочу потерять тебя снова.
Vanaf vannacht ben ik je man, en dan en dan en dan
С сегодняшнего вечера я буду твоим мужчиной, и тогда, и тогда, и тогда ...
Elise
Элиза
Jij en ik zijn één
Мы с тобой одно целое
Ik laat jou nooit meer alleen
Я больше никогда не оставлю тебя одну.
Jij en ik een leven lang, en dan en dan en dan
Ты и я на всю жизнь, а потом, и потом, и потом ...
De liefde
Любовь
Ooo, Elise
ООО, Элиза
Ik wil jou nooit meer kwijt
Я никогда не хочу потерять тебя снова.
Ooo, Elise
ООО, Элиза
Ik wil jou nooit meer kwijt
Я никогда не хочу потерять тебя снова.
En dan en dan een leven lang
А потом и потом на всю жизнь





Writer(s): Lukas Oliver, Rooymans Johannes T A Jan, Duijts Frans, Wittgruber Bernhard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.