Frans Duijts - Geef Me Iets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frans Duijts - Geef Me Iets




Waarom ging jij, nou toch zo vroeg
Почему ты ушла так рано?
En was ik voor jou, wel lief genoeg
Если бы я был достаточно добр к тебе ...
Kun je zien hoe ik een kaarsje voor je brand
Видишь, как я зажигаю для тебя свечу?
En in mijn hart ik nog steeds naar jou verlang
И в глубине души я все еще тоскую по тебе.
Zoveel wat ik, jou nog zeggen moet
Столько, сколько я должен тебе сказать.
Alles aan jou voelde zo goed
Все в тебе было так хорошо.
En kun je zien hoe ik een kaarsje voor je brand
Видишь, как я зажигаю для тебя свечу?
En in mijn hart ik nog steeds naar jou verlang
И в глубине души я все еще тоскую по тебе.
Geef me iets, waardoor ik weet dat jij mij ziet
Дай мне что-нибудь, что даст мне знать, что ты видишь меня.
Geef me iets, waardoor ik weet dat jij nog bij me bent
Дай мне что-нибудь, чтобы я знал, что ты все еще со мной.
Geef mij een teken in het donker
Дай мне знак в темноте.
Laat de sterren anders staan
Пусть звезды стоят по-другому.
Nee ik vraag niet om een wonder, maar geef mij iets
Нет, я не прошу чуда, но дай мне что-нибудь.
Geef mij iets
Дай мне что нибудь
Wat ik ook doe of zeg, het is te laat
Что бы я ни сделал или ни сказал, уже слишком поздно.
Dus geef mij jou kracht, alsof je voor mij staat
Так дай мне свою силу, как если бы ты был передо мной.
Kun je zien hoe ik een kaarsje voor je brand
Видишь, как я зажигаю для тебя свечу?
En in mijn hart ik nog steeds naar jou verlang
И в глубине души я все еще тоскую по тебе.
Geef me iets, waardoor ik weet dat jij mij ziet
Дай мне что-нибудь, что даст мне знать, что ты видишь меня.
Geef me iets, waardoor ik weet dat jij nog bij me bent
Дай мне что-нибудь, чтобы я знал, что ты все еще со мной.
Geef mij een teken in het donker
Дай мне знак в темноте.
Laat de sterren anders staan
Пусть звезды стоят по-другому.
Nee ik vraag niet om een wonder, maar geef mij iets
Нет, я не прошу чуда, но дай мне что-нибудь.
Geef mij iets
Дай мне что нибудь
Want in mijn hart voel ik een leegte, zo zonder jou
Потому что в моем сердце я чувствую пустоту, так что без тебя ...
Nee ik vraag niet om een wonder, maar geef mij iets
Нет, я не прошу чуда, но дай мне что-нибудь.
Geef mij iets
Дай мне что нибудь
Geef mij iets
Дай мне что нибудь
Geef mij iets
Дай мне что нибудь





Writer(s): Chris Silos, Frans Duijts, Johannes T A Jan Rooymans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.