Frans Duijts - Ik Laat Je Nooit Meer Gaan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frans Duijts - Ik Laat Je Nooit Meer Gaan




Ik Laat Je Nooit Meer Gaan
I'll Never Let You Go
Toen ik je zag
When I saw you
Wist ik meteen
I knew right away
Dat jij voor altijd voor mij zal zijn
That you will be mine forever
Die ene nacht, was zonder twijfel overtuigend
That one night, was without a doubt convincing
Volgende dag, was ik verliefd
Next day, I was in love
Had dat nog nooit voor iemand gevoelt
Had never felt that for anyone before
Een zwoele nacht, waarin ik stond te juichen
A sultry night, in which I stood cheering
Ik laat je nooit meer gaan
I'll never let you go
Ik heb alles wel gezien of al gedaan
I've seen everything or already done
En als ik de kans nog krijg
And if I get the chance again
Om met jou samen te zijn, grijp ik hem aan
To be with you, I'll seize it
Ik grijp hem aan
I'll seize it
Ik wil je nooit meer kwijt
I don't ever want to lose you
Ik heb me mijn hele leven hier op voorbereid
I've been preparing for this my whole life
Nee, ik laat jou echt niet schieten
No, I won't let you go
En ik ben bij jou het liefst de hele tijd
And I'm with you all the time
Omdat wat je bent
Because what you are
En wat je doet
And what you do
Om wat je zegt en om alles wat je denkt
Because of what you say and because of everything you think
Omdat je leeft ben ik van jou ondersteboven
Because you are alive, I am head over heels for you
Waar ik van droom, dat op een dag
What I dream of, that one day
Wij samen hand in hand voor het altaar
We together hand in hand in front of the altar
En wij elkaar, eeuwige trouw zullen beloven
And we will promise each other eternal loyalty
Ik laat je nooit meer gaan
I'll never let you go
Ik heb alles wel gezien of al gedaan
I've seen everything or already done
En als ik de kans nog krijg
And if I get the chance again
Om met jou samen te zijn, grijp ik hem aan
To be with you, I'll seize it
Ik grijp hem aan
I'll seize it
Ik wil je nooit meer kwijt
I don't ever want to lose you
Ik heb me mijn hele leven hier op voorbereid
I've been preparing for this my whole life
Nee, ik laat jou echt niet schieten
No, I won't let you go
En ik ben bij jou het liefst de hele tijd
And I'm with you all the time
Het zal je maar gebeuren
It will happen to you
De liefde van je leven tegenkomen en daarna nooit meer zien
To meet the love of your life and never see it again
Ik weet wel beter en neem geen genoegen met misschien
I know better and don't settle for maybe
Ik laat je nooit meer gaan
I'll never let you go
Ik heb alles wel gezien of al gedaan
I've seen everything or already done
En als ik de kans nog krijg
And if I get the chance again
Om met jou samen te zijn, grijp ik hem aan
To be with you, I'll seize it
Ik grijp hem aan
I'll seize it
Ik wil je nooit meer kwijt
I don't ever want to lose you
Ik heb me mijn hele leven hier op voorbereid
I've been preparing for this my whole life
Nee, ik laat jou echt niet schieten
No, I won't let you go
En ik ben bij jou het liefst de hele tijd
And I'm with you all the time
Jalalalalalalalalala
Jalalalalalalalalala
Nee, ik laat jou echt niet schieten
No, I won't let you go
En ik ben bij jou het liefst de hele tijd
And I'm with you all the time





Writer(s): Alain Clark, Remko Kuhne, Rogier Wagenaar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.