Frans Duijts - Ik ben gelukkig met jou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frans Duijts - Ik ben gelukkig met jou




Ik ben gelukkig met jou
I'm Lucky With You
Het blijft 'n klein wonder dat ik ben met jou
It remains a small miracle that I'm with you
Zo'n mooie vrouw van m'n dromen
Such a beautiful woman from my dreams
Ik wilde leven als 'n vrijgezel
I wanted to live as a bachelor
Maar daar is niets van gekomen
But nothing came of it
Want al heel jong liep ik jou tegen 't lijf
Because at a very young age I bumped into you
Ik was verkocht niet zo'n beetje
I was falling in love with you
Jij maakte mij de gelukkigste man
You made me the happiest man
Geniet er nog elke dag van
I still enjoy every day with you
Ik ben zo gek op jou
I'm so crazy about you
Wanneer ik in jou ogen kijk
When I look into your eyes
Dan lijk ik wel te zweven
I seem to be floating
Dan voel ik mij zo rijk
Then I feel so rich
Ik ben zo gek op jou
I'm so crazy about you
Daar kan ik van genieten
That's something to savor
Dat laat ik nooit meer schieten
I'll never let that go
Dat komt vooral door jou
That's mainly because of you
En nu met de kinderen al is het soms zwaar
And now with the children sometimes it's tough
Het blijft 'n geschenk in je leven
They are still a gift in my life
Ik zou het liefst de hele dag door
I'd rather be home all day
Thuis al m'n aandacht geven
Giving all my attention
Al ben ik op pad onderweg voor mijn werk
Even when I'm out and about for work
Jij bent steeds in mijn gedachten
You're always on my mind
Van mijn lieve vrouw geniet ik toch zo
I enjoy my lovely wife so
Jij bent mijn mooiste kado
You're my most beautiful gift
Ik ben zo gek op jou
I'm so crazy about you
Wanneer ik in jou ogen kijk
When I look into your eyes
Dan lijk ik wel te zweven
I seem to be floating
Dan voel ik mij zo rijk
Then I feel so rich
Ik ben zo gek op jou
I'm so crazy about you
Daar kan ik van genieten
That's something to savor
Dat laat ik nooit meer schieten
I'll never let that go
Dat komt vooral door jou
That's mainly because of you
Ik ben zo gek op jou
I'm so crazy about you
Wanneer ik in jou ogen kijk
When I look into your eyes
Dan lijk ik wel te zweven
I seem to be floating
Dan voel ik mij zo rijk
Then I feel so rich
Ik ben zo gek op jou
I'm so crazy about you
Daar kan ik van genieten
That's something to savor
Dat laat ik nooit meer schieten
I'll never let that go
Dat komt vooral door jou
That's mainly because of you
Dat laat ik nooit meer schieten
I'll never let that go
Dat komt vooral door jou
That's mainly because of you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.